• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
03:48 

ТЕМАТИЧЕСКИЙ СБОРНИК ССЫЛОК

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Это пока только зародыш указателя, потому что здесь учтены только печатные переводы, только на русском, только с дайриков и только то, что я знала, где искать, или нашла в процессе.

И самое главное, что я поняла - что тяжело не перечитать это все, а понять - как же все это в итоге изложить, чтобы было удобно. Поэтому апеллирую к тем, кто меня на это сподвиг: Предложения по более рациональному представлению материала - приветствуются!

Как это работает сейчас: При первом клике на слове - открываются указания на интервью, где об этом говорилось (ссылки я оставила только на те переводы, авторы которых поддерживают этот проект, но зная название и конкретный номер журнала/дату радио- или телепрограммы - найти их не сложно.
Если при этом слово-заголовок по-прежнему остается активным, значит под ним скрывается еще один кат с дополнительной информацией - например, ссылка на википедию или другой сайт, где объясняется, что это такое, ссылка на ютуб - в случае с музыкой, ну и тому подобное. Доп. информацию давала не на все, потому что про что-то мне казалось, что либо - это и так все знают, либо - легко найти. Если вам кажется, что где-то нужно добавить информации, просто скажите.

Поскольку этот пост вызвал весьма горячую дискуссию (чего я вовсе не ожидала, ну да что об этом), и поскольку я все-таки не хочу его закрывать, но одновременно не хочу и раздражать фэндом возможными обсуждениями и провоцировать очередные холивары - для тех, кому это интересно и полезно, и кому хочется помочь мне дополнять этот указатель и обсуждать накопленную информацию, я создала отдельный пост: http://leen1707.diary.ru/p180760355.htm. Пост этот уже сейчас открыт для тех, кто высказался за полезность указателя, и попасть в него очень просто - достаточно выразить такое желание. С оговорками, см. под катом

Ну и, сказав это все, - дозо!

УВЛЕЧЕНИЯ - ХОББИ (ПРОБОВАЛ/УМЕЕТ) - не включала сюда уборку, готовку, чтение, просмотр фильмов (абстрактно, без конкретики) включить?

Бейсбол
Серфинг
Вейкбординг
Сноуборд
Лыжи
Дартс
Бильярд
Гольф
Телескопы
Фотография
Бейсбольные компьютерные игры


МУЗЫКА (ЛЮБИТ/СЛУШАЕТ ПОД ОПРЕДЕЛЕННОЕ НАСТРОЕНИЕ/ПОЕТ В КАРАОКЕ)

Колби Каллей
Джек Джонсон
Боб Дилан
Мадонна
The Eagles
Эрик Клэптон
Carpenters
Саундтрек к "Девственницам-самоубийцам"
The RAH Band
RACLA “Big Yellow Taxi”
Toshinobu Kubota
Mr. Children
Fukuyama Masaharu
Стиль сёрф


ФИЛЬМЫ/СЕРИАЛЫ/МУЛЬТФИЛЬМЫ

«Титаник»
«Ромео и Джульетта»
«Запретная любовь» (Majo no Jouken!)
«Человек дождя»
«Белый лист Асунаро» (Asunaro Hakusho)
«Герои»
«Драгонболл»
«Daisy» (в русском переводе - «Ромашка/Маргаритка»)
«Зеленая Миля»
«Чихуахуа из Беверли-Хиллз»
Старые мультики про Микки-Мауса
«Дневник баскетболиста»
«Больше, чем секс»
«Бункер»
«Я люблю тебя, Филипп Моррис»


КНИГИ - прямых упоминаний названий не так много, но есть много мест, где просто цитаты о чтении - их включать? Или их - к хобби?

«Действительно странные истории» (yonimo kimyou na monogatari)
Такахаши Аюми «Любовь & Свобода» («LOVE & FREE»)
Кодзи Янаги «Игра Джокера»

МАНГА

«One Piece»
«SLAM DUNK» (предположительно)
«Ichigo 100%»
«BOYS BE...» (не говорит прямо, что читал, но сравнивает предыдущую с ней)
Touch


АКТЕРЫ Может быть назвать рубрику КУМИРЫ? - тогда сюда же можно было бы добавить многочисленные упоминания об Оде Нобунаге)

Джонни Депп
Леонардо Ди Каприо


МЕСТА, КУДА ХОТЕЛ БЫ ПОЕХАТЬ - нужна ли тема "Места, где бывал"?

Лондон/Англия
Африка
Испания/Ибица
Европа
Эгейское море
Канны (но не как турист)


ЕДА (ЛЮБИТ/ЕСТ/ПОПРОБОВАЛ) - не включала сюда упоминания о блюдах, которые готовил/умеет готовить, добавить сюда же или отдельной темой?

Рис (а не хлеб)
Белый рис с яйцом
Белый рис с небольшим количеством морских водорослей
Коричневый рис
Мисо суп
Морские гребешки
Гёза
Мондзаяки с минтаем, мочи и сыром
Карааге
Тамаго (японский омлет)
Тонкоцу рамен
Кексы
Горячие пирожки
Куриные крылышки
Сырая кукуруза
Тыква под соусом
Мандарины, апельсины (и желе из них)
Чеснок
Паста
Сливочное масло





 
запись создана: 26.08.2012 в 10:41

Вопрос: Это вообще нужно/важно/полезно/интересно?
1. Да 
38  (76%)
2. Нет 
12  (24%)
Всего: 50

@темы: Kamenashi Kazuya

12:22 

И еще немножко бессмысленного обожания

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Вот надо же, какое-то такое у меня с утра настроение! Давно я, кажется, не постила я просто каких-то бессвязных флейлов?
А во всем виноват голубенький шарфик, который очень хорош на черепахе. В котором очень хорош черепах.
И вот оба они - и шарфик, и черепах - как-то страшно, невообразимо, до полного разрыва на сердешки с утра пораньше - нравятся :heart::heart::heart:
Ну вот ведь правда - давно не было такого позыва - запостить что-то просто потому что. Просто потому что утро, солнышко (а вчера целый день лил дождь), и черепах - красивый :heart:

TV Fan



+3

Ну и заодно:

TV Navi
Контрастненько так

+4

Ну все - и на этом я ушел думать о менее бессмысленном Как вообще организовать все это "черепаховедение", которое я обещала, потому что в один пост это влезет если только на самом начальном этапе... :hmm:

@темы: Kamenashi Kazuya

11:20 

Вот просто захотелось позитива с утра пораньше!

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Hiroubi! 2012-08-24 КАТ-ТУН рекламируют свою передачу - в записи, но такие милахи же!

Скачать с народа: 3832936779417_51532.mp4


И превью милах:


+10

Кредит: KAT-TUN is love @ fb

@темы: KAT-TUN

17:15 

Monthly The Television - апрель 2009 - КАТ-ТУН "ШЕСТЬ КАПЕЛЬ"

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Выпуск двух новых синглов друг за другом, и шесть человек в прекрасном настроении.
Всех возбуждает разговор на запретные темы выпивки и косплея!


Источник: bonjovial

Перевод: somewhere_there
Редактирование: Nefritica и chujaia


ПЕРЕВОД

@темы: Переводы: старое, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin

15:45 

Просто несколько идей

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Вот, правда, просто несколько идей, которые я вроде как хотела бы воплотить, но не знаю будет ли это кому-то интересно.

Идея № раз: nono96 читает "ОреОре" и делает что-то вроде пересказа на английский, пока она, правда, только-только приступила ко второй главе, так что чувствую, читать мы будем до самого выхода фильма. Текст пересказа, конечно, простой, и гугл-переводчик его переводит сносно. Но я знаю, что у нас есть совсем не англо-читающие люди, поэтому вопрос - кому-то интересно было бы почитать этот пересказ на русском?

Идея № два родилась из попыток собрать в кучку разные упоминания о музыке, которую любит/слушает черепах. Но вот подумалось, что можно сделать тему пошире, что-нибудь типа "Прикладное черепаховедение", и тогда потихоньку стаскивать туда не только музыку, но и всякие фильмы, о которых он в разных местах высказывался, ну и... я не знаю даже.. еду? Что еще можно проследить во времени? И собирать именно со ссылкой на ролик/статью, чтобы было понятно где и когда это было сказано. Такой проект интересен? (Теоретически можно расширить до "кат-туноведения", но скажем так, я не могу гарантировать равную глубину и тщательность раскопок во всех направлениях сразу).

Ну и - если есть какие-то еще идеи, то интересно послушать))

20:28 

ПЕРЕВОДЫ - мастерпост

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
КАТ-ТУН и Каменаши Казуя в частности

2015 год
+Sakurai Arioshi Abunai Yakai 29.01.2015 - часть Каме - рус. саб.

2014 год
+Shounen Club Premium (17.09.2014) - Домото Коичи - рус. саб.
+Shounen Club Premium (18.06.2014) - Hey! Say! Jump - рус. саб.
+Shounen Club Premium (21.05.2014) - NEWS - рус. саб.

2013 год
+20130526 爆笑!大日本アカン警察 - Kame Part - рус. саб.
+2013.06 Pict up – Интервью Каменаши Казуи, Касе Рё и Учида Юки
+MAQUIA 2013. Special - 6 ликов Каменаши Казуи
+2013.05.25 Ousama no Brunch - часть Каме - рус.саб.
+Hanamaru Market 24/05/2013 - часть Каме - рус. саб.
+Май 2013 - MYOJO - KAT-TUN
+Май 2013 - KAT-TUN FC Newsletter 004: Crosstalk
+Апрель 2013 - WINK UP - KAT-TUN
+Февраль 2013 - ORISTA / ONLY STAR - KAT-TUN - "Обнажая наши чувства"
+MAQUIA 2013 Vol. 26 В одиночестве
+MAQUIA 2013 Vol. 25 Зависимый
+MAQUIA 2013 Vol. 24 Мальчишество
+MAQUIA 2013.01 Special: "24 часа с Каменаши Казуей"

2012 год
+Ноябрь 2012 - WINK-UP - KAT-TUN - "Как насчет поцелуя?"
+Ноябрь 2012 - MYOJO - "10000 знаков" - Каменаши Казуя
+Ноябрь 2012 - MYOJO - КАТ-ТУН

+Сентябрь 2012 - POTATO - КАТ-ТУН "Острота"
+Сентябрь 2012 - ORISUTA / ONLY STAR - Танака Коки и Уэда Тацуя

Август 2012 - MYOJO - Каменаши Казуя
+Август 2012 - MYOJO - "10000 знаков" - Уэда Тацуя
Август 2012 - POTATO - Каменаши Казуя; Muroran Minpo - Yokai Ningen Bem
Август 2012 - WINK UP - Каменаши Казуя (кусочек)

Июль 2012 - DUET - Каменаши Казуя
Июль 2012 - DUET - Каменаши Казуя: Вопросы джоннисам 50+50
Июль 2012 - POTATO - Каменаши Казуя (стр. 38 - страница Каме)
Июль 2012 - WINK UP - Каменаши Казуя (кусочек)

Июнь 2012 - DIME Men's Beauty - Интервью с красавцем: Каменаши Казуя
Июнь 2012 - POTATO - КАТ-ТУН "Цвет"
Июнь 2012 - WINK UP - Каменаши Казуя

Май 2012 - FINEBOYS - Каменаши Казуя
Май 2012 - POPOLO - Каменаши Казуя
Май 2012 - POTATO - Каменаши Казуя и Накамару Юичи - Heartbeat
Май 2012 - POTATO - Каменаши Казуя - Going My Way #15

Апрель 2012 - MISS - Каменаши Казуя (в журнале Nefritica)
Апрель 2012 - POTATO - КАТ-ТУН "Ты & Я"
Апрель 2012 - WINK UP - Каменаши Казуя

+Shabekuri 007 Kinkyuu Kakudai SP 10.12.2012 - часть Каме - рус.саб

MAQUIA Vol. 18 "Коакума"
MAQUIA Vol. 16 "Айдол"

POPOLO IDOL THEME PARK выдержки с 2007 по 2012 годы - Каменаши Казуя

Фанрепорты и всякие мелочи

2011 год
Октябрь 2011 - POTATO - Каменаши Казуя - Going My Way #8
Июль 2011 - +act mini - Ито Осаму и Ивасаки Ясудзи [два продюсера рассуждают о Каме]

2009 год
Июль 2009 - ANAN - Специальное интервью: Фукуяма Масахару и Каменаши Казуя: части 1-3
Июль 2009 - ANAN - Специальное интервью: Фукуяма Масахару и Каменаши Казуя: часть 4 (Перевод Giledelear)
Апрель 2009 - Monthly The Television - КАТ-ТУН - "ШЕСТЬ КАПЕЛЬ"
Февраль 2009 - MISS - Каменаши Казуя

2008 год
Июнь 2008 - WINK UP - КАТ-ТУН "Состоявшиеся"
Mай 2008 - DUET - 10 вопросов личностного анализа: Часть 1 - Каменаши Казуя и Аканиши Джин
Mай 2008 - DUET - 10 вопросов личностного анализа: Часть 2 - Тагучи Джунноске и Уэда Тацуя
Mай 2008 - DUET - 10 вопросов личностного анализа: Часть 3 - Танака Коки и Накамару Юичи
Март 2008 - POTATO - КАТ-ТУН "Доброта"

2007 год
Январь 2007 - BOAO - Каменаши Казуя

И НЕ КАТ-ТУН)))

Сатоши Мики
Ноябрь 2013 - Мики Сатоши о фильме "Это я, это я", режиссерской работе с 33-мя Каменаши Казуями и своей новой странной дораме
2013.05.01 Cinema*Cinema No. 43 – Интервью Мики Сатоши
Март 2012 - Прогулка по Лондону: Интервью с Сатоши Мики и Фусе Эри
Март 2012 - Режиссер "Прогулки по Токио" и "Растворимого болота" - Мики Сатоши, 7 марта 2012
2008 - А вам смешно? Интервью Марка Шиллинга с Мики Сатоши

Сато Такеру
Май(?) 2012 - Сато Такеру берет интервью у Тима Бертона

ПЕРЕВОДЫ ФИКОВ

+9 1/2 недель. Авторы: Solo и Jo - пейринг: АКаме - Пролог, 1, 2, 3, 4, 4 1/2, 5, 6, 7, 7 1/2, 8, 9, 9 (продолжение), 9 1/2, Эпилог
+(Без)условная реальность. Автор: krysyuy - пейринг: КамеНо
Исключение. Автор: scorch66 - пейринг: НаКаме
Личный онсен (Spa Treatment). Автор: scorch66 - пейринг: НаКаме
Мелодия ветра. Автор: scorch66 - пейринг: НаКаме
-Мятная зелень. Автор: sashjun - пейринг: НаКаме
+О взлётах и падениях. Автор: scorch66 - пейринг: НаКаме
+Поверь моим глазам. Автор: scorch66 - пейринг: КамеДа - 1, 2

СУБТИТРЫ К ПЕСНЯМ

+Аканиши Джин "Paparats" - Видео: Hikari.

@темы: Переводы: старое, Переводы: 2015, Переводы: 2014, Переводы: 2013, Переводы: 2012, Переводы фиков, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Satoshi Miki, Satoh Takeru, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Fukuyama Masaharu, Akanishi Jin

09:15 

Персональный Париж

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
chujaia, вот чисто благодари себя - это из-за твоих каких-то слов у меня в принципе возникла такая идея... И - за сим, я возвращаюсь к своему "Лесу". Да, и кстати - сюжетно эти две вещи совсем-совсем не связаны))

Название: Персональный Париж
Жанр: наверное, ангст
Дисклеймер: для всеобщего спокойствия - автор благосклонно разрешает считать это ориджиналом? И все совпадения (как это говорится?) случайными))

У каждого города есть пол и возраст, которые не имеют
отношения к демографии. Рим – женщина. Такова и Одесса.
Лондон – подросток, беспризорник, и это не изменилось со
времен Диккенса. Париж, я думаю, это мужчина чуть старше 20,
влюбленный в женщину, которая его старше.
Джон Бергер


***
читать дальше

@темы: Мои фики, Kamenashi Kazuya

10:51 

Очередные запоздалые приветствия))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
В очередной раз поняла, что не заглядываю в список своих ПЧ и вполовину так часто, как следует(((

Ylisa, Ekateja, Honest Fox, Ogu-san, люспэк пинетковна, ~Teru~, Kawaii Yumi, ne?, Ilenka, o-kiri, Ai_Yamaneko, rira13, Lazycat2009
простите замотанную:beg::beg::beg:

Большое спасибо всем, кто читает, и добро пожаловать!

В качестве приветственного подарка делюсь дозой утреннего перекавая, хоть пока и в сомнительном качестве))


+2

Ну и парой менее кавайных, но тоже вполне чудных черепах))


+1

17:34 

WINK UP - июнь 2008 - КАТ-ТУН "СОСТОЯВШИЕСЯ"

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


«DON'T U EVER STOP», их седьмой сингл вышел 14 мая (2008 года).
В этот раз, мы беседуем с ними о новом сингле, а также просим их ответить на несколько вопросов о музыке вообще.


Источник: bonjovial

Перевод: somewhere_there
Редактирование: Nefritica и chujaia
Спасибо chujaia за помощь в поиске фотографий.
Продолжаем раскопки: по следам недавних музыкальных откровений черепаха захотелось перевести вот это старое интервью.


ПЕРЕВОД

@темы: Переводы: старое, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin

04:29 

DUET май 2008 - KAT-TUN: 10 вопросов личностного анализа - Часть 3

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Источник: seishun_banzai

Перевод: somewhere_there и Nefritica
Редактирование: Nefritica и chujaia
Спасибо chujaia за найденные фотографии.

Первая часть интервью: Каменаши Казуя и Аканиши Джин
Вторая часть интервью: Тагучи Джунноске и Уэда Тацуя



Танака Коки
читать дальше



Накамару Юичи
читать дальше

@темы: Переводы: старое, Tanaka Koki, Nakamaru Yuichi, KAT-TUN

17:02 

AnAn № 1667 - 15.07.2009 - Специальное интервью: Фукуяма Масахару Х Каменаши Казуя

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Поднимаю вверх, потому что наконец-то это интервью есть в абсолютно полном и законченном виде.
Всего частей четыре.
Три из них были переведены на английский (см. источник) и соответственно переведены на русский в этом дневнике.
За четвертую - огромное, огромное спасибо Giledelear!!!


Источник: ♥Arisa ♥ Часть 1, Часть 2 и Часть 3.
Для знающих японский - там же приведен японский текст соответствующей части.

Перевод с англ. (части 1-3): somewhere_there


Фукуяма Масахару Х Каменаши Казуя

Интервью, которое заставляет вас спрашивать себя: «Постойте, эти двое... почему?» стало реальностью!
На самом деле они встретились через общего знакомого в прошлом году.
И говорят, что с тех пор их дружба продолжала расти.
И вот эти двое поделятся с нами настоящим мужским разговором!



Часть 1. Двое непопулярных парней

Часть 2. Трудности с друзьями-мужчинами

Часть 3. В итоге, я чувствую себя голым

Часть 4. Дилемма мужчин в любви - NEW!!!! - Пер. с японского Giledelear, читаем на ее страничке, ну а обсуждать можно и там, и здесь - как хотите. Главное не забудьте сказать спасибо Giledelear
запись создана: 09.07.2012 в 00:35

@темы: Переводы: старое, Kamenashi Kazuya, Fukuyama Masaharu

23:00 

Я вернулся))))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
То есть я в принципе никуда и не уезжал, но по степени отрыва от жизни и реальности этот какой-то кошмарный, безразмерный какой-то перевод, пожалуй, бьет все мои реальные отъезды. Оччень, оччень глубокое погружение в то, что мне нинафик не надо((( Плюс две недели графика похлеще черепахова - его трех часов сна... Подряд! Подряд - это я даже не знаю до чего прекрасно, и это то, что случалось со мной только каждый примерно четвертый день, когда мой организм устраивал лежачую забастовку и наотрез отказывался просыпаться после отпущенных ему "на отдых глаз" полчаса перерыва...

Это я к чему - если я кому задолжала благодарность или коммент на все те чудесные вещи, которые вы переводили, писали и вообще делали в пределах нашего фэндома - то это я не со зла, и я безмерно благодарна вам, мои дорогие, за все те приятные минуты, когда я все-таки забегала сюда на секундочку перерыва в моем почти непрерывном производстве! И я намерена прийти и отблагодарить вас лично - по мере возможности, теперь, когда я снова свободный человек! И если я кому-то задолжала ответ на ваш коммент, то я тоже непременно отвечу.

Ну и - я намерена снова переводить для души, так что если вы вдруг знаете о каком-нибудь существующем на английском тексте, который вам хотелось бы почитать на русском, то я готова принять заказ - в первую очередь в связи с черепахом, разумеется, но и про остальных каттят тоже))

Ну и можно - я тут безнаказанно полюбуюсь на прекрасное? Потому что я успела реально соскучиться - и по черепаху, и по вам всем! :heart::heart::heart:

08:23 

DUET май 2008 - KAT-TUN: 10 вопросов личностного анализа - Часть 2

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Источник: seishun_banzai

Перевод: somewhere_there и Nefritica
Редактирование: Nefritica и chujaia
Спасибо chujaia за найденные фотографии.

Первая часть интервью: Каменаши Казуя и Аканиши Джин



Тагучи Джунноске
читать дальше



Уэда Тацуя
читать дальше

Продолжение следует...

@темы: KAT-TUN, Taguchi Junnoske, Ueda Tatsuya, Переводы: старое

01:50 

Myojo - август 2012 - Каменаши Казуя

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Источник: nono96

В главной роли: Каменаши Казуя* "Легкая температура никак не спадет"

У меня температура и я сплю в постели. Когда я неожиданно открываю глаза... Казуя стоит надо мной с озабоченным выражением на лице. "Сможешь съесть немного рисовой каши?" Казуя в кухне, готовит как опытный повар. И затем он обнимает меня: "Положись на меня в такую минуту..." Я чувствую, как моя температура подскочила еще выше.


Перевод

@темы: Kamenashi Kazuya, Переводы: 2012

16:06 

MISS – февраль 2009. Каменаши Казуя

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Он терпит неудачи на работе, страдает от любви, беспокоится о будущем... он такой же, как мы.
Позиция Каменаши Казуи: «Я должен двигаться вперед»


В хорошие моменты и в плохие, но 22-летний Каменаши Казуя-кун всегда в центре общественного внимания. Сложившееся представление рисует его всегда невозмутимым и никогда не показывающим свои чувства...
На самом деле, он сказал нам, что тоже злится, чувствует себя одиноким и страдает. Однако он не любит постоянно оглядываться назад, и в равной степени не любит останавливаться и оставаться в неподвижности, поэтому «Я должен двигаться вперед» - такова позиция Каменаши в отношении своей дальнейшей жизни.




Основной источник: iside89

Перевод с английского: somewhere_there
Перевод с японского на русский: Giledelear (отдельные абзацы)
Редактирование: Nefritica, chujaia, somewhere_there, Giledelear

Мы очень благодарны Giledelear за то, что она откликнулась на наш призыв о помощи и перевела для нас с японского отдельные особенно таинственные абзацы.
Расхождения с английским текстом представляют собой результат сравнения двух переводов и напряженных размышлений всей "творческой группы".

Перевод

@темы: Kamenashi Kazuya, Переводы: старое

18:52 

Немного о ноосфере))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Вот и пойди разбери - верить в нее или нет - если вот вчера вечером упало ко мне в ленту вконтакта вот такое картинко, с вот такой подписью. От бывшего одноклассника, с которым мы видимся раз года этак в три, то есть совершенно никак и ни с чем не связанного человека.



Все зависит от того, как читать


Это я к чему, собственно:


01:34 

Просто так - близкие темы сегодняшнего дня))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
15:02 

DUET май 2008 - KAT-TUN: 10 вопросов личностного анализа - Часть 1

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Источник: seishun_banzai

Перевод: somewhere_there и Nefritica
Редактирование: Nefritica и chujaia
Спасибо chujaia за найденные фотографии.



Каменаши Казуя
читать дальше




Аканиши Джин
читать дальше

Продолжение следует...

@темы: Akanishi Jin, KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Переводы: старое

04:14 

Режиссер "Прогулки по Токио" и "Растворимого болота" - Мики Сатоши, 7 марта 2012

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
И еще раз в продолжение темы: http://leen1707.diary.ru/p178651763.htm

Источник: Diverse Japan

Интервьер: Спесер Ллойд Пит (Администратор фестиваля)
Фото: © Джеймс Филдинг

"Не имеет значения, чем я занимаюсь, я всегда сохраняю непредвзятость суждений!" Мики Сатоши

Мастер комедийных фильмов, Мики Сатоши, в последнее время успешно начал свое проникновение на Запад, отчасти благодаря Third Window Films, которые выпустили DVD его фильмов, включающие "Прогулку по Токио", "Растворимое болото" и "Черепахи на удивление быстро плавают", продающиеся как по отдельности, так и в общем подарочном комплекте. Наилучший способ охарактеризовать его фильмы - это назвать их историями обычных людей, испытывающих необычайные приключения, местом, где обыденная жизнь принимает причудливые очертания.

В связи с недавним выпуском "Прогулки по Токио" и "Miki Satoshi Collection", Сатоши-сан и его постоянная актриса Эри Фусе посетили Великобританию в феврале-марте 2012, чтобы участвовать в проводимом в Лондоне мероприятии "Hyper Japan - весна 2012" и кинофестивале "East Winds" в Ковентри, в качестве специально приглашенных гостей.

В воскресенье 26 февраля на Hyper Japan, ведущий получил возможность проинтервьюировать Сатоши-сана и Фусе-сан лицом к лицу. Хотя во время этого разговора они сидели вместе, вопросы Сатоши-сану и Фусе-сан задавались разные.

Поэтому сегодня мы имеем большую честь представить вам наше интервью с Мики Сатоши. Наслаждайтесь!

читать дальше

@темы: Satoshi Miki, Переводы: 2012

20:48 

А вам смешно? Интервью Марка Шиллинга с Мики Сатоши

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Начинаю выполнять обещание)) В продолжение темы: http://leen1707.diary.ru/p178651763.htm

Источник: Интервью на сайте Фестиваля популярного азиатского кино в Удине

Родившийся в 1961 году в префектуре Канагава, Мики Сатоши сначала завоевал известность как режиссер комедийных и развлекательных телепрограмм. Он также сделал вполне успешную карьеру в качестве театрального режиссера, в том числе долго сотрудничал с состоящей из трех человек комедийной труппой City Boys. Он снял также несколько дорам, в том числе весьма успешный сериал 2006 года "Архивный детектив" (Jiko Keisatsu), с участием Одагири Дзё, Асо Кумико и Ивамацу Рё. В 2005 году состоялся дебют Мики в художественном кинематографе с фильмом "В бассейне" (In the Pool), комедии с участием Судзуки Мацуо и Одагири Дзё. За ним быстро последовали комедии "Черепахи на удивление быстро плавают" (Kame Wa Igai To Hayaku Oyogu, 2005) с Уэно Дзюри, "Дамеджин" (2006) с Сато Риютой и Ичикава Микако, и "Насекомые, неописанные в энциклопедии" (Zukan Ni Nottenai Mushi, 2007), с участием Судзуки Микако, Кимучи Ринко и Исейя Юске. Самый недавний его фильм, "Прогулка по Токио" (Ten Ten), выпущенный на экраны в конце ноября, стал наиболее успешным с точки зрения боксофиса.

читать дальше

@темы: Satoshi Miki, Переводы: старое

Перелетные мысли

главная