• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:52 

POPOLO - май 2012 (Каме-часть)

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Все помнят вот эту почти смертельную дозу кавая? Так вот к ней был еще текст в "облачках", и nono96, наконец, любезно эти вопросы-ответы перевела. Ничего особо серьезного/нового в них нет, но все равно приятно))



Что вам снится в последнее время?
То, что делаю перед сном, переходит и в сны!?
Кино, которое я смотрел, или что-то, что я делал перед тем, как лечь, появляется и в моих снах. Почему-то приснилось, будто несу на спине актрису из фильма, который посмотрел (*смеется*). А если просматриваю журналы, то снится, что хожу по магазинам.

Как вы выглядите, когда спите?
Иногда я одет в халат...
Я сплю в разной одежде - пижаме, трениках, футболке с короткими рукавами или толстой кофте. Пижама простая темно-синяя. Иногда я засыпаю прямо в халате, который одел после мытья (*смеется*).

Средняя продолжительность сна и оптимальная продолжительность сна?
Перед концертом я не могу успокоиться
6-7 часов сна - лучше всего. Если спать слишком долго, то только хуже. Перед концертом я никак не могу успокоиться: "Завтра концерт~", но все равно заставляю себя поспать.

Опишите нам свой рецепт для спокойного сна!
Принять ванну и потянуться (сделать растяжку), и приятный сон обеспечен
Если я принял расслабляющую ванну и сделал несколько легких растягивающих упражнений прямо в кровати, то могу заснуть мгновенно. Я использую соль для ванн, которую заказал с Окинавы. Поскольку я много потею, то она мне очень нравится.

Если из-за концерта приходится останавливаться не дома, то что вы обязательно берете с собой?
Приятный аромат от свечек :heart:
Я обязательно беру с собой ароматические свечи. Мне хочется, чтобы пахло так, как будто я дома. В последнее время мне нравятся ванильные сладковатые запахи. В отношении всего остального я особо не заморачиваюсь.

А если вы в отеле из-за концерта и в одной комнате с другими членами группы?
Все как обычно
Мы недолго остаемся в одном [общем] помещении. Обычно я принимаю душ и иду спать. Я думаю, я буду поступать также, как если бы я был один. Вот если бы мы были в одном и том же номере, то это было бы неловко (*смеется*).

Расскажите нам что-нибудь, что вы знаете о том, как спят другие члены группы!
Тагучи очень аккуратный!!
Тагучи и я часто оказывались в одном номере. Перед сном он обязательно складывает свои вещи как надо, он очень аккуратный. И спит он, по-моему, довольно тихо, спокойно. Он просыпается в хорошем настроении и утром тоже ведет себя аккуратно.

Мои последние новости
Смотрю DVD в свободное время
Недавно я посмотрел "Чихуахуа из Беверли-Хиллз" Диснея. Я люблю Диснеевские фильмы, когда я дома, я также ставлю диски со старыми мультиками про Микки-Мауса. Они еще черно-белые, и в этом есть определенный шарм.

Приоткрывая дверь в запретную (!?) спальню!!
Простыни сделаны из овечьей шерсти. Текстура ткани потрясающая, очень приятные на ощупь :heart: Перед сном, чтобы расслабиться, я ставлю музыку и включаю свой планетарий. Довольно романтичная обстановка ♪

@темы: Переводы: 2012, Kamenashi Kazuya

12:00 

Нас ждет новый сингл!

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Новый сингл KAT-TUN под названием TO THE LIMIT выйдет 27 июня 2012!!!

Limited Edition:
CD
1. TO THE LIMIT
2. UNTITLED A
DVD
TO THE LIMIT (Video Clip + Making)

Regular Edition:
CD
1. TO THE LIMIT
2. UNTITLED B
3. SPIRIT
4. TO THE LIMIT (Original Karaoke)
5. UNTITLED B (Original Karaoke)
6. SPIRIT (Original Karaoke)

источник

Ну, конечно, в нем будет SPIRIT, как же без него. Но - что радует, кроме титульной песни нас ждут - еще две новых? (я ведь правильно понимаю, что если они пишут UNTITLED A и UNTITLED В, то это две разных песни?)

@темы: KAT-TUN

03:06 

Рандомно-не каттуновский пост, сюрприз-сюрприз))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Поскольку мне тоже "скучно, бес" (chujaia, :friend: ), и заниматься я сейчас должна чем-нибудь полезным читать дальше, позвольте мне мимолетно насладиться двумя другими любимыми мужчинами, этак про между прочим))

Во-первых, ждали мы ждали и, наконец, дождались! Последняя перед армией работа Кан Дон Вона - "Камелия: любовь на продажу", наконец, появилась в сети. Пока без ансаба, но для таких же как я, заждавшихся до такой степени, что готовы смотреть без субтитров (и в средненьком рип-качестве), предварительно выпав из "почти понимания" корейского в "почти понимание" японского практически на год, ниже ссылочки на торрент и прямой даунлоуд.

читать дальше

Во-вторых, безмерно горда и умиляюсь - Сато Такеру берет интервью у (ни мало, ни много) Тима Бертона, по поводу выхода его нового фильма "Dark Shadows". Вполне, кстати, на уровне проявил себя как интервьюер, горжусь мальчонкой. Ниже перевод.



Перевод с английского - мой, перевод вопросов Сато Такеру на английский - citzera:

читать дальше

@темы: Tim Burton, Satoh Takeru

14:51 

FINEBOYS Май 2012

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Успешные мужчины прикладывают усилия во всем, будь это работа, увлечение или мода!


читать дальше

Перевод с английского и редакция somewhere_there и Nefritica
Спасибо chujaia за помощь и поддержку


источник

@темы: Переводы: 2012, Kamenashi Kazuya

18:16 

Интервью Сатоши Мики - Лондон, март 2012

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Прогулка по Лондону*: Интервью с Сатоши Мики и Фусе Эри
Интервью взято Andy H для easternKicks.com

Мы беседуем с режиссером Сатоши Мики (Черепахи на удивление быстро плавают, Прогулка по Токио)
и актрисой Эри Фусе, которая является постоянной частью его съемочной группой
(а также, по совместительству, его женой!)…



Режиссер Сатоши Мики известен своими довольно странными комедиями, такими как "Turtles Are Surprisingly Fast Swimmers" и "Instant Swamp". Он прибыл в Великобританию, чтобы поддержать релиз своего фильма "Прогука по Токио" компанией Third Window Films, вместе со своей женой и ведущей актрисой Эри Фусе и их дочерью Фуми, которая похоже обладает собственным талантом комика.

читать дальше
запись создана: 05.05.2012 в 11:42

@темы: Переводы: 2012, Satoshi Miki

14:00 

Господи, я так счастлива, что даже прямо не могу!

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Каме снимется в большом кино. Нет, не так - Каме снимется в нестандартном, не-мейнстримовском, действительно художественном кино, режиссер которого уже становился участником многих международных фестивалей, а сценарий основан на книге не менее нестандартного писателя, произведения которого заслужили кучу премий имени практически всех моих любимых японских писателей))
Это не то, что лучшее, на что я могла надеяться - это то, на что я даже и не могла надеяться! И я так счастлив, так счастлив, что я почти счастливее, чем сам трепещущий от предвкушения Каменаш в утренних новостях!!!


Потому что ну вот нравится мне, как его лицо само собой,
просто даже против воли расплывается в счастливой улыбке!


Очень, очень нравится мне этот проект - во-первых, тем, что при всей моей любви к японским дорамам, опыт работы в артхаузном кино - это совсем другое, и мне кажется, что самому черепаху это будет и полезно, и интересно.
Во-вторых, потому что направлен он явно будет на именно продвинутых зрителей и критиков, в том числе международных критиков, и я очень, очень надеюсь, что заслужит их признание и навсегда заткнет рот всяким сомневающимся.
А еще - есть все шансы, что Каменаш побывает, наконец, в своем вожделенном Лондоне, потому что если Сатоши Мики уже возил минимум два своих фильма на Raindance, то почему бы не повезти и этот? Ну гм, то есть я знаю, что все вокруг надеются уже на Берлинале, а то и на Канны, но я скромный, мне хватит Raindance (хотя Берлинале, Канны и Торонто тоже бы неплохо), тем более что были уже прецеденты, когда фильмы с Рейнданса добирались и до всяких Московских фестивалей, и если (и скорее всего) и не в широком прокате, то по крайней мере в каких-нибудь конкурсных показах в Москве и Питере вполне возможно удастся насладиться этим на большом экране.

Ну и поскольку в таких случаях меня одолевает неуемная жажда знаний и поисковой активности, то вот тут можно поближе познакомиться с режиссером и автором книги.

Режиссер - Сатоши Мики:

Фильмы и сериал - руссабы (найду еще добавлю):

Turtles Swim Faster Than Expected / Kame wa igai to hayaku oyogu [ч.1]
Turtles Swim Faster Than Expected / Kame wa igai to hayaku oyogu [ч.2]

Adrift in Tokio / Tenten

Atami no Sousakan

Edit: Instant Swamp - торрент на asiatorrents + ансаб там же

The Insects Unlisted in the Encyclopedia - торрент на asiatorrents - ансабы вроде внутри должны быть, насколько живой не проверяла

Damejin - торрент на asiatorrents - вроде живой, но сабов нет

Интервью на английском:

http://www.easternkicks.com/features/adrift-in-london-an-interview-with-satoshi-miki-and-fuse-eri

Не знаю то же ли самое - но интервью на английском вживую - смотрим на нашего режиссера:

http://www.youtube.com/watch?v=Krwy9Rv3Cek

Страничка режиссера на IMDB (если покопаться по фильмам можно найти ревью - как зрительские, так и критиков), и такой довольно известный критический ресурс, как Rotten Tomatoes - на котором тоже можно найти несколько ревью:

http://www.imdb.com/name/nm1892800/

http://www.rottentomatoes.com/celebrity/satoshi_miki/

Автор книги - Хошино Томоюки:

Страничка на PMPress (похоже, что можно даже скачать английский перевод одного из произведений - только за денежку):

http://www.pmpress.org/content/article.php/Hoshino

Английский перевод страниц из его блога - знакомимся с тем, как работает мозг писателя:

http://www.pmpress.org/content/article.php/2009030316521354

http://east306.wordpress.com/2011/05/01/hoshino-tomoyuki-blog-post-i-can%E2%80%99t-get-the-story-of-the-102-year-old-earthquake-victim-who-killed-himself-out-of-my-head/

Ну и напоследок (ну не могу я не добавить каплю печальки в эту бочку радости) - так и хочется сказать: "Каме-чян, онегай, нафик Гоуинги и хоумраны, нафик американский проект Джонни-сана и даже (посягну на святое) Дримбойз - сосредоточься на главном!" Но ведь знаю, что черта с два - будет он по-прежнему сосредотачиваться на всем сразу (и еще чего по дороге нападает - какие-нибудь новые синглы КАТ-ТУН, например, не то, чтобы я их не хотела), а нам останется только наблюдать за радостно пашущим без сна (чего-то нового?) и роздыха Каменашем и ростом кругов под глазами.

@темы: Satoshi Miki, Kamenashi Kazuya

04:43 

Всякое разное, как обычно))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Во-первых, наконец-то случились ривилзы на кизуна_эксчейндж, и я могу с чистой совестью представить англочитающей публике свой новый (и первый акамешный) фик: Like Ships at Sea... (дословный перевод: "Как в море корабли...", только вот в русском это как-то однозначно подразумевает расставание, а в английском - скорее случайную встречу на расстоянии). Перевод, может быть, будет, но пока со временем все проблематично.

Во-вторых, сунулась я недавно в свой список ПЧ, и с ужасом поняла, что помимо ново-присоединившихся к нему
Shion-sama, akolesnik72 и Noite - добро пожаловать и чувствуйте себя как дома! -
не поприветствовала никак еще троих глубокоуважаемых и безумно ценных для меня читателей...
coloxa, ajja, ДарьяИвлева - гомен, посыпание головы пеплом и падание ниц за запоздалое приветствие!


Приветствуют всех кадры из Lock-On, поскольку я их как раз только что капсила
для ДарьяИвлева - персональный Уэда,
а для остальных - разнообразный Каме, КАТ-ТУН и пара любопытных переходов кадра,
которые оказались так неожиданно хороши, что хоть обои из них делай





читать дальше

Видео (с)nipponlove

@темы: Мои фики, Добро пожаловать, Ueda Tatsuya, KAT-TUN

12:47 

Читать обязательно!

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
MAQUIA vol. 17. Состязание




Перевод с японского Giledelear

Читать здесь: http://giledelear.diary.ru/p175776936.htm

@темы: Переводы: 2012, Kamenashi Kazuya

08:37 

MISS - апрель 2012

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))

Уравновешенность взрослого X ослепительное чувство
Превращение айдола
Каменаши Казуя-кун



Перевод с английского и испанского языков, редакция и прочие неприятности: Nefritica и somewhere_there
Спасибо за помощь в редакции Rebeca82

Читать у Nefritica: http://nefritica.diary.ru/p175708110.htm

@темы: Переводы: 2012, Kamenashi Kazuya

21:19 

Kame Kamera - Vol. 16 - Айдол

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Потому что мне хотелось перевести это самой, а руки дошли только сейчас.

KAME CAMERA

Vol.16 アイドル- IDOL

Айдол

"Он не может появиться, если на него нет спроса. Мне кажется, что самый сильный айдол - это тот, который принимает любой вызов и справляется с ним с блеском"



Сейчас я айдол! (смеется) Я сделал этот снимок "вместе с залом" после второго выхода на бис во время концерта в Kyocera Dome в Осаке 4-го марта. Именно на концертах я как никогда ощущаю себя айдолом. Направленные отовсюду взгляды и приветственные выкрики превращают меня в айдола.


читать дальше

Перевод на англ.: iside89

@темы: Переводы: 2012, Kamenashi Kazuya

23:55 

Англоязычный фанрепорт со второго дня в Токио Доме

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Знаю, что есть прекрасный русскоязычный репорт у tora про этот день, но опять-таки, девушка описывает все очень подробно и на внятном, читаемом и легкопонимаемом английском, так что, если кому интересно - дозо:

http://yarukizero.livejournal.com/115195.html

@темы: KAT-TUN

23:04 

Пока суть да дело - еще один "другой пост"

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Совсем не время, когда все, и я сама в том числе, полностью поглощены последними концертами тура каттят, но
а) я наконец разобрала еще одну папку с фотографиями, и
б) впереди у меня ежегодные "самые кошмарные полтора месяца на работе", когда пол-офиса разъезжаются в разные концы, а оставшиеся пашут до потери человеческого облика. И тогда я таким эстетством "не по теме" заниматься не буду точно.

Соответственно, вот вам Италия:



читать дальше

@темы: Мои фотографии

09:21 

Немного инфы о первом концерте в Токио Доме

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Очень подробный репорт о первом концерте в Токио Доме на английском. Переведу, если дойдут руки.
Странным образом Фуку-кун тут не упоминается, но зато все остальное описано подробно и хорошим английским.

http://yarukizero.livejournal.com/114758.html

Также на концерте присутствовала Эрика Китагава, сценаристка Татты, и она несколько раз упомянула о нем в своем твиттере:
- сказала о том, что смотрела концерт через бинокль,
- что живой концерт каттят похож на сказку/сон,
- что Каме сказал завершающие слова после последнего выхода на бис,
- и что, когда в конце концерта все соединяли руки, то рядом с ней сидел кто-то с NTV.
- Тоже упомянула эти летающие шары, связанные цепью, в которых (из репорта вроде под которыми) были подвешены каттята, и что она волновалась за их безопасность, потому что вроде Японию вчера раза три опять тряхонуло.
И еще где-то (не знаю где, потому что в приведенных твиттах об этом нет) назвала себя и Фуку-куна двумя "фанами Каме"))

источник

[Fancam] KAT-TUN CHAIN TOUR 2012.04.20
Koki's solo - Make u wet (414MB) - MF: 001 002 003
Tokyo 2012.04.20 - MC (10 min) - MF: 001 002
Кредит: девушка, которая снимала фанкамы предпочла остаться анонимкой~ Но дала разрешение на свободный перепост ♥ За ссылки благодарим Arisu_Aru. (Перепост с Утау)

И в комментах - фото и фанрекорд из Токио Дома. Спасибо chujaia!

@темы: KAT-TUN

03:26 

POTATO HeartBeat 05/12 интервью и AOKI "Biz-Tech Jacket"

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Отдельные строчки из интервьюшки видела, но вроде не целиком))

POTATO HeartBeat 05/12 - Каме и Мару рассуждают о тактильных ощущениях (или тролли на свободе)




Каме: Очень важно, как что-то ощущается на ощупь!

Накамару: Да, правда. Вот полотенца, которые я получил от Каме в качестве подарка на день рождения, очень приятные, они мне нравятся. А после того, как их высушишь в сушилке, они еще более пушистые, чем когда просто высохнут на солнце.

Каме: Да, в этом ты, пожалуй, прав. (Кажется, Каме доволен качеством подаренных полотенец)

Накамару: Наверное, от этого ворс поднимается. Ну знаешь, они становятся прямо сверх-пушистыми. [Он говорит, что они из "fuwa fuwa" (пушистых) становятся "fa ffa", что вероятно означает "еще пушистее" xD]

Каме: Да, мне тоже изо всех банных полотенец эти нравятся больше всего. Что касается предметов напрямую прикасающихся к коже, мне нравятся такие, которые приятны на ощупь. Поскольку я сплю голым, то я особенно придирчиво отношусь к материалу, из которого сделаны простыни и покрывала/одеяла. Шелк или что-то шелковисто-мягкое лучше всего.

Накамару: Я также предпочитаю одну конкретную марку нижнего белья, уже многие годы. Покупаю несколько штук одной и той же модели и только их и использую Они уже кажутся почти частью моей кожи.

Каме: В зависимости от того, где что носится, разные материалы приятны, правда. Например, что касается нижнего белья, то я предпочитаю действительно практичное, нейлоновое, которое быстро сохнет. А вот леггинсы совершенно непрактичны и быстро занашиваются. Возможно, потому что они соприкасаются с большей поверхностью кожи.

Накамару: Ну меня больше волнует сухость. Зимой есть такая одежда, от которой возникает статическое электричество. И я действительно ненавижу одежду, от которой моя кожа пересыхает.

Каме: Я тоже. Ах, кожа у Накамару на ощупь очень приятна! И пальцы у тебя тонкие и изящные, как у девушки. Когда я полностью изможден, подержаться за твою руку для меня просто целительно (при этом Каменаши поглаживает руку Накамару). А да, и соски тоже.

Накамару: (руку которого все еще гладят) Если ему нравится (кто-то? конкретно соски? из английского не понятно - прим. мое) Каме может запросто ущипнуть кого-то за соски (смеется).

Каме: Вот так "nii" (смеется) [похоже он опять использует звукоподражание щипку, в противном случае я без понятия к чему относится "nii" - прим. пер. на англ.]. Плюс, мне нравится касаться мягких частей тела - мочек своих ушей, внутренней поверхности бедер.

Накамару: Фиии. Я такого не делаю…

Каме: Кстати, приятно, когда волосы девушки шелковистые и гладкие, когда они касаются вашей кожи.

Накамару: Да, мне не нравится, когда волосы, либо кожа сухие.

Каме: Но когда липкие - тоже плохо.

Накамару: Да, во всем нужна умеренность, правда. (смеется)

(c)midaregami.tumblr.com

:facepalm::facepalm::facepalm:

Ну и - без всякой связи - вроде немнучего пиджака от Аоки тоже не было?




(после предыдущего интервью как-то уже сложно решить - нормально ли, что в рекламе пиджака мне больше всего нравятся брюки?)

@темы: Переводы: 2012, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya

10:41 

Новая реклама Lamdash как всегда радует

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
05:35 

Потому что это должны видеть все!

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
19.04.2012 в 03:35
Пишет Giledelear:

фанкамы/ fancams
Фанкамы, которые покороче. Даты - 27 и 30 марта, какой когда подписано.
Я думаю, дополнительно по-русски подписи к ссылкам дублировать не надо, и так все понятно?


Kame solo (27/03)
part of Koki solo (30/03)
Ueda solo (Hansel & Gretel, 30/03)
One day, Perfect (27/03), both partially
small part of MC (27/03)
second small part of MC(27/03) <- тут, кстати, и пародия от Каме, и Уэда с телефонными номерами, и Каме-Накамару-Уэда, смотрящие "с точки зрения зала".
Kame's push-ups & Taguchi's juggling in Never x Over (27/03)

No credit needed but do not claim as your own.

URL записи

@темы: фанкамы, KAT-TUN

18:43 

Kamenashi Kazuya's Going My Way #15 и немного всякого-разного

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
2012.05 Potato: Kamenashi Kazuya's Going My Way #15



Мы готовы представить вам полный отчет о живой трансляции из студии 18 марта! В этот день было решено, что в качестве МС вместо отсутствующего Уэды Шинуи будет выступать Каменаши Казуя. Подготовка к программе началась с приветствия сотрудников: "Сегодня в роли МС у нас Каменаши-сан, прошу любить и жаловать!" И хотя Каменаши-сан старался внести свой вклад в создание атмосферы в студии, встревая в разговор [1] и вызывая всеобщий смех, он также отрепетировал самую первую приветственную часть программы, и его тщательная подготовка заслужила одобрение Егавы Сугуру-сан. Как и ожидалось, сама программа после этого также прошла в привычном ключе, но вот какие мысли проносились при этом в голове...!?

Продолжай говорить!
В какие-то моменты в голове абсолютно пусто...!?


Когда шоу закончилось, сотрудники сказали мне: "Все было как всегда". Но сам я подумал: "Правда?" Если честно, я волновался. Я очень старался казаться спокойным (*смеется*). Но уже после первых 3-4 слов мое горло просто отказалось работать. Даже сейчас у меня все еще охрипший голос. У меня было чувство, что мой голос становится ниже, и когда я спросил: "По-моему мой голос стал ниже?", все это подтвердили. В программе также был "проект Каменаши", и в итоге я говорил, практически не переставая, за исключением той части, которую вел Егава-сан. Из-за того, что в студии нас было только двое, даже во врезке (маленьком окошечке, где видно их лица во время воспроизведения заранее записанных сегментов) наши лица показывали гораздо чаще.

Это ведь уже четвертый раз, как я заменяю Уэду-сан в роли МС, да? Но я по-прежнему не могу привыкнуть. Если сравнить с тем, как я нервничал в самый первый раз, когда мне пришлось это делать, то никаких изменений к лучшему с тех пор не произошло, в какие-то моменты в голове становится абсолютно пусто. Однако мне нужно стараться за двоих, продолжать и делиться своими впечатлениями. Вроде бы я в той же самой студии, но из-за того, что я играю другую роль в программе, я и чувствую себя совершенно иначе. Есть чувство, что "мне нужно вести, мне нужно сделать все как надо/идеально!"

В конце, когда появился значок, что до конца трансляции осталось пять секунд, я подумал, что пора заканчивать, но в результате осталось две секунды лишних. Оказывается, я могу сказать: "Ну что же, до следующей недели! До свидания!" за три секунды (*смеется*). Гостем сегодняшней программы был Starman (новый талисман Yokohama DeNA BayStars), который не может говорить вслух, но когда он начал махать на прощание за 15 секунд до конца, это было слишком рано... Его толком не показывают, но мне свойственно слишком волноваться о мелких деталях.

В рамках "проекта Каменаши", который показывали сегодня, мне дали возможность в течение одного дня побыть PR-менеджером при тренере Накахате Киёши. Обычно я нахожусь в положении игрока, привык смотреть с их точки зрения, а в данном случае, мое место было на боковой линии, связанное с руководством и принятием решений, и поскольку я понимал чувства/образ мыслей обеих сторон, то это было нелегко. Кстати, когда я говорил, у меня даже неожиданно задрожал голос. Кроме того, я смог поучаствовать в тренировке в течение минут сорока (*смеется*). "Каме-тян, давай, просто разогрейся немного!". Спасибо всем, я был благодарен за теплый прием, но поскольку это не имело отношения к работе PR-менеджера, которой посвящен сегодняшний выпуск, это все вырезали (*смеется*).

[1] встревал в разговор как цуккоми (tsukkomi = комик-простак в комедийном представлении)


Сообщение Каме

Хорошая работа

Сегодня я был МС

Я все еще не могу привыкнуть к этому~

По-прежнему волнуюсь

Но, я узнал много нового

Уэда-сан потрясающий


Полный скан, с фотографиями, к которым ниже подписи, спасибо chujaia!

[подписи к фотографиям]

* Он ведет "Going!" вместе с Егавой-сан

Направляюсь в студию! (スタジオへ! )
* Хотя он говорит "Перед программой я всегда так делаю" в шутку, на самом деле это правило!

Вместе со Starman-ом...
- Да-а, да-а...
- Закроем глаза
- Запись, пожалуйста!

После конца трансляции...
"Пока-пока"

Песня Spirit стала новой темой Going!

"Уже два года подряд, песни KAT-TUN становятся музыкальной темой программы, я действительно счастлив этому. В этот раз песня также звучала во время игры, открывающей соревнования Высшей лиги. И поскольку это очень позитивная песня, я думаю люди смогли почувствовать себя немного веселее." (та же песня стала также музыкальной заставкой бейсбольной трансляции NTV 'Dramatic Game 1844' )

источник


Всякое разное:



Выдержка из последнего Ханг-Аута:

Пятое сообщение: Имя для программы: Вакана-сан.
Охайокай (Каме ответил: "Охайокай" ). Сказала о том, какая милая получилась реклама онигири / несладкого чая Кирин (Каме сказал "Спасибо" ). Но она немного волновалась, когда заметила, что одной из начинок были маринованные сливы. Она читала профиль Каме в интернете, где было сказано, что Каме ненавидит маринованные сливы. Поэтому она спросила, пришлось ли ему есть их во время съемки рекламы.
~ Каме подтвердил, что там действительно были маринованные сливы, как и сказано на веб-странице Кирин. И да, он ел их. Есть их не было противно. Ему просто не нравится, как они выглядят - все сморщенные. Он продолжил, сказав, что в начале ему, например, не нравилось кататься на американских горках, но также как и с маринованными сливами, если это необходимо для работы, он бы постарался сделать это как можно лучше.
:facepalm3:


Всякое разное 2:


Короткой строкой - о чем говорилось во время последнего Гоуинга (потому что это любопытно)

Во-первых, из прошлого - пожилой дядька в костюме, который что-то говорил после провального Хоумрана-1, на что Каме и Уэда реагировали довольно бурно, это председатель Softbank Hawk Садахару О, которого также называют "королем хоумранов", и он специально выступил, чтобы поддержать Каме после неудачи и даже прислал ему в подарок бейсбольный мячик с надписью "Дух Хоумрана". По-моему очень мило, я рада, что черепаха любят и поддерживают. После чего Уэда в шутку сказал "Ну что ж, ждем вторую серию". (То есть мы знаем теперь, кто виноват кто заронил эту идею).

Во-вторых, в настоящем:
Мацунака (который тренировал Каме) рассмеялся, когда пощупал худосочную ножку черепаха :hah:

Черепах спросил, как по мнению Мацунаки, сможет ли он пробить хоумран со своим нынешним телосложением. На что тот ответил "Да ни в жисть!" (а злой Уэда в студии заржал в голос). Во время прошлого проекта Мацунака вроде бы говорил, что сможет, так что в этот раз мнение, похоже, подверглось корректировке в сторону большей реалистичности. Каме спросил "Что же мне делать?" И Мацунака посоветовал вкладывать сто процентов веса/силы всего тела в удар. Ну и во время тренировки всячески пытался показать/научить черепаха, как это сделать.

Еще Каме сказал, что если когда-нибудь ему удастся-таки пробить хоумран, то он бы хотел отметить это праздничным разлитием/распитием пива, как в тот раз, когда он участвовал в подобной церемонии с Softbank Hawk. И Мацунака сказал, что с удовольствием поучаствует и других позовет))

В студии Каме сказал, что он больше ничего не может поделать со своим телосложением и хочет попробовать другой подход, максимально используя то, что есть (читай - веса набирать не будет). Ну и гм, Егава высказался в том смысле, что поддерживает Каме, а Уэда - в том смысле, что поддерживает идею пивной церемонии :lol:

источник всякого-разного

@темы: Переводы: 2012, Kamenashi Kazuya

01:26 

Урра, я свободна))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Я, наконец, дописала фик, и даже вроде уже немного отошла от процесса. То есть теперь я могу как белый человек участвовать в дискуссиях, переводить недоперевоженное, писать другие "не срочные" фики и просто наслаждаться жизнью.

В ознаменование этого вот, разбирала свои итальянские фотографии и наткнулась на такую. Это Сиена, и там кстати, есть целый квартал "черепах" (а также "улиток", "орлов" и других разных тварей земных и небесных).


А еще я, наконец, сдалась и установила фотошоп на нетбук, потому что мой мозг мучала вот какая-то такая заглавная картинка к моему "Бему". Сильно тапками не кидайтесь, плиз, потому что в руки шашек я не брала к фотошопу не прикасалась я уже года два как минимум, с того самого момента, как стационарный комп не пережил великой жары. Полного довольства результатом я не испытываю, но, скажем так, червячка заморила))



В комментах другая версия того же)

@темы: о себе

09:27 

Быть Бемом - Глава 4 - последняя

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Название: Быть Бемом
Бета: Дила
Жанр: поток сознания? точно не без ангста
Пейринг: нет такого зверя: как насчет Каме/роль, а может даже роль/Каме? с эпизодическим участием других йокаев, и намеками на Бем/Нацуме (по крайней мере дружбу). И саммари после такого можно уже и не писать.
Предупреждение: Спойлеры по 7 и 8 сериям Бема, если кто их вдруг не смотрел.
От автора: Огромное спасибо моей милой бете, за то что помогла мне бороться с "особенностями перевода" и причудами моего стиля.




Глава 1
Глава 2
Глава 3

Глава 4

@темы: Мои фики, Быть Бемом, Kamenashi Kazuya

09:25 

Бака такой бака...

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Гы, редкий для меня Джин-пост, потому что все-таки Каме намного роднее))

Но вот такого баку грех не запостить. Дали дитю побаловаться в студии:
Jin Akanishi Is Even Hotter in Self-Portrait | MTV IGGY



По ссылке выше еще немного Баки

@темы: Akanishi Jin

Перелетные мысли

главная