Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: kat-tun (список заголовков)
01:13 

Ну вот все и кончилось... не-а, не кончилось)))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Ибо впереди еще деанон, а возможно и еще "внеконкурс" какой-то нападает...

Но какой-то итог, да. Ибо мы все-таки справились и провели этот фест, хорошо ли, плохо ли, но надеюсь вам было хоть немного интересно. Нам точно было))) Аж в течение четырех недель, а на самом деле - даже еще гораздо, гораздо раньше.



Но пока все еще официально не завершилось, подводить итоги рановато. Поэтому просто еще раз приглашаю всех еще не читавших/смотревших - читать/смотреть.

А себе, в придачу к коробочкам, утащу-ка еще парочку всяких вкусностей. Гм, даже любопытно, что за песня выпадет... выберу-ка две, для верности.











изображение изображение

запись создана: 23.02.2016 в 15:35

@темы: KAT-TUN, KAT-TUN no Matsuri

22:00 

Постою-ка я здесь в белом плаще, розовых очках, слезах и надеждах

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Был такой старый детектив про даму в белом плаще (ага), черных очках, с ружьем в автомобиле...

Но знаете, меня что-то правда на слезу пробило... Второй раз за последнюю пару недель, первый был при объявлении хиатуса...

Но правда, ребята... в общем-то из-за ничего... хотя кто сказал из-за ничего. Я бы сказала - все из-за неопределенности, в которой мы на многие месяцы зависли. Все из-за этого. Все на взводе, все на эмоциях, все ни хера не знают. А дальше - достаточно искры - и понеслось, и вот уже все сказали куда больше, чем собирались сказать или даже думали, все на всех обижаются, все пытаются защититься и оправдаться, и в результате - ранят других. Потому что когда мы говорим на эмоциях, то мысли наши прыгают - думаем мы целый абзац, а пишем одну отрывочную, нелучшим образом сформулированную фразу, которая без этого самого абзаца читается с точностью до наоборот. И плюс по закону спора - все, что может быть истолковано неправильно, будет - причем наихудшим образом. Я тоже, вы не думайте, что раз я в дискуссиях не участвовала тут, на дайри, то я - вся в белом плаще(((( А в результате - все сидят надутые и обиженные и фандом распадается еще хуже группы, и вот уже моя любимая бета и просто друг грозится покинуть фандом... и у меня такое ощущение, что (простите за сравнение) Тагучи уходит снова, только на этот раз из моей личной, моей собственной группы.

А между тем... все это случилось из-за желтой (!) газеты (которым верить можно... каждый пятый раз, в лучшем случае), на японском языке, которым, конечно многие в какой-то степени владеют, но думаю - единицы настолько, чтобы на 100% поручиться, что не упустили какое-нибудь... сослагательное наклонение, например. И самое главное - газета эта даже еще не вышла (!) - это только анонс. А я не знаю, я давным-давно и очень недолго работала в журналистике, но абсолютно твердо выучила - забористое название или анонс - это половина успеха. Причем к собственно статье он может иметь весьма приблизительное отношение, главное - заинтриговать!
Поэтому я запросто могу предположить, что газета сия, например, просто - опоздала к обсуждению хиатуса, и теперь хочет порассуждать - чем же займется Каме в плане сольной деятельности во время хиатуса? Уйдет ли в кино/дорамы целиком, или может будет временно сольно выступать как певец?
Ну или - если они все-таки хотят именно чего-нибудь скандального - запросто могут припомнить, что Каме уже дважды дебютировал с временными юнитами, и скажем, те слухи, которые можно почерпнуть... да из фанатских же твиттеров и блогов - про то, что Джули вроде бы всю жизнь мечтала о нем как солисте.
Почему они выбрали именно о Каме - ну тут все просто - он популярнее, его знает больше людей (я очень прошу, не воспринимайте это как уничижительные слова в адрес других мемберов, я говорю не о стараниях или талантах, только об объективном факте большей известности на настоящий момент), соответственно он вызовет больший скандал и большие продажи. Ну и что я могу сказать, анонс им вполне удался, я уверена, следующий выпуск просто сметут.

А все остальное... Это только наши предположения, продиктованные неопределенностью и измотанными нервами. А в предположениях... тут уж каждый выбирает, во что он хочет верить. Но уж если выбрал, то будь добр - верь! Поэтому я просто скажу, во что верю я.

если интересно, но многабукофф

И кстати, завтра, конечно, выйдет этот желтый листок, но завтра также День рождения Каме и начало нашего феста. Так что... может быть объявим "водяное перемирие"? (с) "Маугли"

@темы: KAT-TUN

12:38 

Эта музыка будет вечной...

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Послания участников

Знаете, я их понимаю. Я понимаю, что у них сейчас нет ни сил, ни веры, чтобы в который раз начинать все заново. Но они все еще надеются на то, что, может быть, потом это придет. И я принимаю их желание взять передышку, и приму любое их решение после. Вернутся - значит вернутся, объявят дисбэнд - честно, мне трудно будет их за это винить. Просто - спасибо им, что они были, спасибо - что остаются и продолжат работать, пусть в сольном качестве. И спасибо, что все-таки решили сделать концерты к 10-летию, прежде чем уйти в свой хиатус.
Но знаете, сегодня мне хочется, чтобы звучала их музыка. То за что мы их любили, любим и продолжим любить. То что уже есть и останется - что бы не случилось с группой. Мы ведь только что голосовали за лучшие песни, только что переслушали все заново, так что - вот такой личный флэшмоб - пусть сегодня звучит KAT-TUN да, я мазохистка. Если кому-то захочется - может подхватить.



И да, предвосхищая вопросы - фест состоится. Потому что если они могут отпраздновать свое 10-летие для нас - не смотря ни на что, то и мы - тоже.

@темы: KAT-TUN

17:28 

Остался всего месяц до нашего феста

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Ну если быть более точным - месяц и один день))
Но это для читателей, а вот если вы все-таки решили поучаствовать, и планируете свою работу на "Джуниор но Мацури" или на любой из "Дней мембера", то для того, чтобы прислать нам работу или, по крайней мере, сообщить нам по умылу соо, что вы планируете ее прислать - у вас осталось 2,5 недели.

Ознакомиться с правилами феста можно здесь, с графиком выкладок и сроками подачи работ - здесь.

Ну и - приглашаю всех поучаствовать, вместе с нами отметить наступающий уже совсем скоро (не смотря ни на что!) десятилетний юбилей КАТ-ТУН и показать - как (и за что) мы любили, любим и будем любить наших замечательных мальчиков молодых мужчин (все-таки совсем скоро они уже все перевалят за тридцатилетний рубеж))))



Да, и мы сделали для вас несколько новых баннеров, которые можно растаскивать)) И вот тут теперь есть пост, где можно оставлять заявки на раритетные видео и фотографии, и будем надеяться найдутся и те, кто их исполнит!

@темы: KAT-TUN, KAT-TUN no MATSURI

11:00 

Строили мы, строили, и наконец построили...

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Прошу прощения, немножко затянулся процесс создания соо для нашего феста, но теперь оно готово, и в нем можно еще раз ознакомиться с правилами, посмотреть планируемый график выкладок, сроки подачи работ и образцы шапок. Если у вас есть какие-то вопросы по правилам и графикам - задавать их можно под соответствующими постами, а в остальном...


@темы: фест в честь 10-летия дебюта, KAT-TUN

18:41 

Еще немного наследства ЗФБ, к которому я приложила руку...

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
... хотя на этот раз не как переводчик. И начну с того, что так и не успела доделать во время ЗФБ. Девочки, дорогие мои переводчицы, еще раз простите, пожалуйста.

Айса, Неф, еще раз простите, что не успела во время битвы, но теперь наконец я их закончила.

Название: Shounen Club Premium (18.06.2014) - Hey! Say! Jump
Перевод: Айса Малкавиан, Nefritica
Беты: Дила, chujaia, somewhere_there
Тайминг: somewhere_there
Оригинал: Ku-chan Shounen Club Premium (2014.06.18) - Parte de Hey! Say! JUMP (Spanish Subs)
Разрешение на перевод: получено
Форма: субтитры
Персонажи: Каменаши Казуя, Тагучи Джунноске, Уэда Татсуя, Накамару Юичи, Ябу Кота, Такаки Юя, Иноо Кей, Яотоме Хикару, Ариока Дайки, Окамото Кейто, Ямада Реске, Накаджима Юто, Чинен Юри
Категория: джен
Рейтинг: PG
Примечание: передача Shounen Club Premium от 18.06.2014 - беседа с участниками Hey! Say! Jump, видео - KAL (фрагмент передачи).
Размещение: запрещено без разрешения переводчиков и автора субтитров
Скачать видео c субтитрами: mp4 (353,1Мб)


открыть видео


И те сабы, с которыми я все же успела...

@темы: Наследство ЗФБ, Ueda Tatsuya, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

23:59 

Кэп спешит, но как всегда опаздывает...

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Название: Polka never dies
Монтаж видео: somewhere_there
Монтаж звука: Mr. Dareuds
Пейринг/Персонажи: Каменаши Казуя, Аканиши Джин, Тагучи Джунноске, Танака Коки, Уэда Татсуя, Накамару Юичи
Категория: джен
Рейтинг: G
Исходники:
музыка: Dreadnaughts "Polka never dies"
видео: официальные концертные DVD группы, живые выступления в музыкальных телепередачах
Продолжительность и вес: 1:52; 33.9 Mb. скачать
Примечание: По заявке Ringo-Freek (WTF Shingeki no Kyojin 2014): читать дальше
Размещение: запрещено без разрешения автора



@темы: Мои видео, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin

05:56 

Новогодний проект STAND FOR KAT-TUN

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
ОЧЕНЬ ВАЖНО! Те, кто послал свои картинки или звуковые файлы на емейл, пожалуйста, перешлите их еще раз, потому что первый раз они почему-то не дошли. Для верности - рекомендую еще послать и на фейсбуке.
Те, кто не успел послать - у вас появился шанс это сделать.


Новогодний проект STAND FOR KAT-TUN
Девушки, которые организовали проект STAND FOR TANAKI KOKI и сделали те видео, которые он в результате действительно посмотрел, теперь выступают с проектом новогоднего поздравления/поддержки КАТ-ТУН.

STAND FOR KAT-TUN


Группа проекта на фейсбуке: www.facebook.com/pages/Stand-for-Kat-Tun/178086...

"Это наш новогодний проект в поддержку КАТ-ТУН. Этим мы хотим подбодрить их, показать им, что то, что им приходится начинать заново без еще одного члена группы, не значит, что они утратили нашу поддержку. КАТ-ТУН - это важная часть нашей жизни, так давайте скажем об этом им.

До воскресенья, 29 декабря, вы можете прислать свою картинку или записанное вами звуковое сообщение.
Вы можете отправить их через фейсбук или на адрес: standforkattun@gmail.com.
Картинки принимаются в любом формате, а голос - только в формате mp3 или wma.
Вы можете написать что-то на картинке на японском или английском.

Единственные ограничения:
- Пожалуйста, не пишите о том, что сначала их было шесть, а потом - пять. Они и так хорошо об этом знают.
- Никакого Джина.
- Никакого Коки."


Подробнее - сообщение девушек в группе:

читать дальше




запись создана: 22.12.2013 в 17:11

@темы: KAT-TUN

23:13 

Думаю, нам это тоже интересно?

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Пишет Анастасия Суванова - вконтакте:


Японские дефисы организовали проект, суть которого заключается в попытке добиться релиза Dream Boys на двд. Есть шаблоны открыток, варианты написанного текста с просьбой о выпуске двд, адреса, на которые эти открытки нужно отправить и подробнейшая инструкция о том, как всё это проделать. Чем больше открыток придёт, тем больше вероятность, что их заметят. Нас (иностранных фанатов) очень просят присоединиться, потому что мы можем напирать на то, что наш единственный шанс увидеть подобные постановки – купить двд (что недалеко от истины xD).
Инструкция здесь, читайте и вникайте vk.com/topic-23471894_28383187
Очень надеемся, что кто-нибудь из вас присоединится к проекту)

 


P.S. Шаблоны писем по ссылкам у меня лично из вконтакта не открылись, но они есть внизу поста, или можно перейти по ссылке в конце поста на страницу iside89, и оттуда они уже открываются.

Перепост приветствуется.

@темы: Dream Boys, KAT-TUN, Kamenashi Kazuya

03:07 

Wink Up - Апрель 2013 - КАТ-ТУН

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Источник: haiiro-rakuen.livejournal.com/14818.html

Перевод на англ.: mixedstrategy

Перевод с англ.: somewhere_there
Редактирование: Nefritica и chujaia


ПЕРЕВОД

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnoske, Tanaka Koki, Ueda Tatsuya, Переводы: 2013

04:00 

Myojo - май 2013 - КАТ-ТУН

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Источник: haiiro-rakuen.livejournal.com/15276.html
Перевод на англ.: nakanantoka и mixedstrategy

Перевод с англ.: somewhere_there
Редактирование: Nefritica и chujaia


ПЕРЕВОД

запись создана: 12.05.2013 в 03:44

@темы: Переводы: 2013, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

21:20 

KAT-TUN FC Newsletter 004: Crosstalk

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))



Источник: haiiro-rakuen.livejournal.com/15455.html
Перевод на англ.: nakanantoka и mixedstrategy

Перевод с англ.: somewhere_there
Редактирование: Nefritica и chujaia


ПЕРЕВОД

@темы: Переводы: 2013, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

00:09 

ORISTA / ONLY STAR февраль 2013 - ОБНАЖАЯ НАШИ ЧУВСТВА

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


"Мы по-прежнему "живем на пределе", хотя с дебюта прошло уже 7 лет".



Перевод на англ.: iside89

Перевод на русский: somewhere_there

Редактирование: chujaia и Nefritica


ПЕРЕВОД

@темы: Переводы: 2013, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

01:15 

С годовщиной, однако!

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
На дворе 22-ое, а это значит наши любимые мальчики празднуют седьмую годовщину своего дебюта. С праздником их и нас. Пусть продолжают нас радовать, пусть будет больше новых синглов (и я верю, что когда-нибудь они-таки догонят и перегонят KinkiKids), новых концертов, новых совместных и сольных проектов, и пусть им, наконец, снова дадут шоу (которое протянется ну хотя бы целый год, а? ну пожалуйста)). С годовщиной дебюта, КАТ-ТУН! Вы прошли через многое, вы выстояли, вы популярны, и еще на многие-многие годы - гамбатте кудосай!

Кстати о чем-то новом. А сами-то КАТ-ТУН в Нью-Йорке. Ну или, по крайне мере, были там около суток тому назад. И похоже там они, опять-таки по крайней мере, разучивали хореографию, во всяком случае - их фото появилось в блоге хореографа Джорджа "Geo" Хубелы с надписью "Отличное занятие сегодня с японским бойсбендом КАТ-ТУН в Нью-Йорке". Хореография к новому синглу? Все любопытственнее и любопытственнее... Поживем, увидим.
Информация cr: krysyuy



Ох, что-то страшновато мне за эту хореографию, учитывая, что этот "Гео" специализируется на хип-хопе...

@темы: KAT-TUN

01:50 

WINK UP 2012.11 - КАТ-ТУН - Как насчет поцелуя?

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Перевод на английский: mixedstrategy - Часть 1; Часть 2; Часть 3

Перевод на русский: somewhere_there
Редактирование: Nefritica и chujaia



ПЕРЕВОД

@темы: Переводы: 2012, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

02:00 

Вести с полей))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))

Сredit: CHAIN橫槓君



Вчера и сегодня на премьерных показах "Yokai Ningen Bem" были выступления участников съемочной группы, на которых присутствовали все трое ёкаев (при полном параде) и, я так понимаю, режиссер и/или продюсер тоже. Посмотреть кусочки этого можно вот тут: chujaia.diary.ru/p183562604.htm , а впечатления побывавших на них счастливчиков и (даже скорее) счастливиц заботливо собрали на фейсбуке. И вот что-то захотелось мне это перевести, пусть даже просто себе для памяти.

Читать перевод

__________________________

А между тем, на сайте "Оре-Оре" появился, ну, гм, трейлером бы я это не назвала...ээ.. тизер?.. фильма.



Он, увы, в формате swf, поэтому как его выложить сюда - я не знаю. Посмотреть его можно либо, зайдя на сайт: ore-ore.jp/index.html и тыкнув в фиолетовый кружочек под названием, либо напрямую вот по этому адресу: ore-ore.jp/tokuhou.swf Так будет крупнее, но разрешение будет чутка прихрамывать. В принципе там никаких новых кадров, кроме уже виденных в недавней передачке, но они с оригинальным звуком, слышно, что он и говорит по-разному (*все больше ждет этот фильм*)

___________________________

Ну, а Каменаши-кун очень-очень ждет новых предложений сниматься. Ну просто везде-везде-везде, где только можно говорит и пишет: "Пожалуйста, дайте мне новый фильм". Лучше два. Еще лучше три. Смех, смехом, но дайте уже ребенку новый фильм, хотя бы в качестве подарка на Рождество/Новый год. Порадуйте его и нас заодно.

А вот что в TV Pia просят/обещают в новом году все каттята.

Каменаши: Пожалуйста, дайте мне еще больше актерских работ, чем в этом году.
Тагучи: Накачать помощнее! Грудную клетку и пресс.
Танака: Поскольку я хорошо поработал в этом году, то и в будущем (буду) тоже.
Уэда: (Я буду) очень стараться. В этом году я тоже буду в лучшей форме.
Накамару: И на будущий год тоже, я хочу место, где все могли бы собраться. (Гм, это он о... концертах, или он ответственный за посиделки КАТ-ТУН?)

Вообще-то New Year's Resolution в традиционном смысле - это решение о том, что ты сам сделаешь в новом году, но тут это, пожалуй, подходит не ко всему.
Еще любопытно: в оригинале пожелания написаны в форме хайку - 5-7-5 слогов. Увы, эта форма потерялась еще на этапе перевода на английский, поэтому я как бы не решилась ее воспроизвести, хотя попробовать, наверное, было бы забавно, особенно про пресс Джунно :-D

Сорри за все повторы и погрешности, я это так, на живую нитку, не вычитывая))

@темы: Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

18:10 

POTATO март 2008 "Доброта"

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))



Этот перевод посвящается надежному участнику нашего "бригадного подряда",
нашей любимой Nefritica, в качестве запоздалого поздравления.
С днем рождения, дорогая! Спасибо, что ты есть :flower:





Источник: bonjovial

Перевод: somewhere_there
Редактирование: chujaia



«... в процессе долгой совместной работы мы естественно пришли к тому, чтобы делать все, стараясь взаимно поддержать друг друга.»
Уэда Тацуя




ПЕРЕВОД

@темы: Переводы: старое, Ueda Tatsuya, Tanaka Koki, Taguchi Junnoske, Nakamaru Yuichi, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Akanishi Jin

05:29 

Myojo ноябрь 2012 - KAT-TUN

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))



Я бессмертный (FUMETSU) мачо!!!

КАТ-ТУН: Соревнование в требовательности!
Брось себе вызов!
Поскольку на дворе осень, спортивная пора,
мы задали членам группы вопросы о тренировках.
Образуя "Fumetsu no Scrum",
они напряженно работают... или нет?*







Источник: haiiro-yosei Часть 1 / Часть 2


Перевод: somewhere_there

Редактирование: chujaia и Nefritica

Спасибо Giledelear за помощь в наших вечных сомнениях))




ПЕРЕВОД

@темы: Akanishi Jin, KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnoske, Tanaka Koki, Ueda Tatsuya, Переводы: 2012

15:39 

Огрызки переводов с фейсбука))

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Поскольку новых полнотекстовых переводов интервью сейчас появляется не так уж много, вот такая подборка всяких приятных мелочей, найденных на фейсбуке и d-addicts.

1. Ну, во-первых, новость дня: Каме появится в последнем эпизоде дорамы Dragon Seinendan, который будет транслироваться на TBS 25.09


читать дальше


2. Поскольку меня просили: компиляция из того, что писали на d-addicts и на fb по поводу появления троих ёкаев в программе Catch от 13.09:


читать дальше

3. Ну и обрывки Fanclub Newsletter Vol. 002, поскольку единого перевода пока нет и не предвидится, зато кусочков напереводили немало:


читать дальше
запись создана: 18.09.2012 в 10:14

@темы: Kamenashi Kazuya, KAT-TUN, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnoske, Tanaka Koki, Ueda Tatsuya, Переводы: 2012

22:07 

Potato - сентябрь 2012 - КАТ-ТУН - Острота

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))


Основой разговора в этом выпуске стала "Острота/Пряность", и мы разделили КАТ-ТУН на две группы. Итак, читайте забавную и пикантную беседу участников, высказывающих различные взгляды на острую пищу и события, придающие жизни остроту. (Интервью взято в начале июля).


Источник: erobaba
Источник фотосканов: tanaka-kyoudai

Перевод: somewhere_there
Редактирование: chujaia и Nefritica


Прим. пер. с японского: В японском слово ‘shigeki’ означает "острый", но также может использоваться и как глагол, означающий "стимулировать" или "раздражать", поэтому некоторые их фразы имеют как бы двойственное значение...


ПЕРЕВОД

@темы: KAT-TUN, Kamenashi Kazuya, Nakamaru Yuichi, Taguchi Junnoske, Tanaka Koki, Ueda Tatsuya, Переводы: 2012

Перелетные мысли

главная