15:46 

В духе промо "ОреОре", или по следам фестиваля в Удине))

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Это так сказать "хвостики", которые завалялись у меня непереведенными из-за нехватки времени. Теперь время есть, так что пусть будут - для коллекции.

Ну, комментарий директора фестиваля Сабрины Брацетти переводили уже много, так что это и правда - для коллекции:

"IT'S ME, IT'S ME Сатоши Мики - потрясающее кино, отличающееся полной свободой воображения. Молодой человек по имени Хитоши примеряет личность другого человека, чтобы совершить обычное телефонное мошенничество, и эти действия приводят к измнению его личности. Он начинает сталкиваться со множеством копий себя самого, мир начинает "охитошиваться", пока как в своего рода метафизическом "Горце", разные Хитоши не начинают "вычеркивать" друг друга пока не останется только один, - и восстановление расколотой личности требует морального возрождения. Мики Сатоши уже приучил нас к фильмам, в которых безумие идет рука об руку с абсолютной логикой повествования, но все же следует еще раз подчеркнуть, что его режиссерское мастерство (вкупе с потрясающим и не поддающимся оценке актерским талантом Каменаши Казуи) делает IT'S ME, IT'S ME фильмом, который нужно не только смотреть, а изучать".

А вот эту рецензию Мишель Ман-Чи целиком, насколько я знаю, никто не переводил, если переводили, то только тот кусочек, который был приведен на странице IT'S ME, IT'S ME Oreore WORLD PREMIERE на английском. А само интервью чуть длиннее и на итальянском (гуглопереводчик на английский и интуиция мне в помощь).

"В 1936 году Вальтер Беньямин в своей работе «Произведение искусства в эпоху технической воспроизводимости» размышлял об отсутствии уникальности в некоторых формах современного искусства: воспроизведении и рассеивании художественного оригинала - мастер-копия, копии, оригинал и его клоны, совершенные и несовершенные репродукции, в мире, в котором уникальность эфемерна, и каждая копия подвижна и непостоянна - генерируется, делится, воспроизводится и фотокопируется. И вот в этот запутанный клубок рассуждений о множественности теперь вступает и Мики Сатоши, со своими глубокими мыслями, скрытыми под личиной японской популярной комедии. Его кинематографию всегда отличали свобода и смелость, но с тем элементом, который указывает на сильную руку сложившегося автора, и режиссер с успехом зарекомендовал себя таковым своей исключительной мелодрамой "Прогулка по Токио", которая убедила даже тех, кто не смог проникнуться ее грубоватым юмором. После нескольких лет медийного молчания режиссер вернулся с весьма интересным телевизионным сериалом "Atami no Sousakan", похожим на то, что мог бы снять Дэвид Линч, если бы обладал большим чувством юмора и самоиронией.И вот теперь, с помощью Юко Шиомаки, продюсера, чью смелость подтверждают также некоторые работы Сиона Соно, он представил нам "It's Me, It's Me". Сюжет представляет собой довольно классический кинематографический метод творческого переосмысления ситуации - "а что, если?". В данном случае, неудачливый магазинный клерк занимает место другого человека, чтобы мошеннически разжиться деньгами, и вдруг замечает, что в мире начинают появляться его копии, одинаковые, но все же отличающиеся друг от друга. До этого момента мы, возможно, находимся внутри безумного фильма, но все же не выходящего за привычную колею. Однако режиссер не удовлетворяется этим и раздвигает границы кинематографического стиля куда-то в другое измерение, где он выпрыгивает за все возможные рамки. Как и в прошлом его фильм необычайно наполнен, преисполнен идей и стимулов, настоящее счастье для тех, кто по-прежнему верит, что искусство должно бросать вызов и удивлять изобретательностью. И уж в этом Мики Сатоши не идет ни на какие компромиссы, разве что поручает главную роль одаренному местному айдору Казуе Каменаши.
Мы упоминали о полноценном и наполненном кинематографе? "It's Me, It's Me" - это, по сути, даже не один фильм, а как минимум три. В моменты, когда зритель на время теряет интерес к основному сюжету, он всегда может бросить взгляд на то, что происходит на заднем плане истории главных действующих лиц, и обнаружить там множество героев, жаждущих поведать нам другие истории и совершить другие поступки, как правило необычные и бредовые, в своего рода параллельном раскрытии персонажей, которое, однако, не создает ощущение фрагментарного монтажа, а происходит одновременно на заднем плане. Совершенно уникальное операторское решение, которое предлагает нам многообразие подвижных планов и интересное повествование, разумеется должно негативно сказаться на фотографическом отображении действия, заставляя отказаться от операторских игр с глубиной кадра и сокращая число прекрасных портретных планов и боке на заднем плане ради полной и неотступной сосредоточенности на полной картине происходящего. А между одним планом и другим присутствует еще другая игра, чисто зрительная: плакаты, флаеры, объявления, газетные вырезки, графические символы, рассеянные повсеместно по этому городу, идеальный и уникальный режиссерский комментарий, сплетающийся в еще одну цепочку значений, хотя и не сразу очевидную, в особенности для тех, кто не владеет японским. Еще одно свободное кино, в котором от актеров, многие из которых остаются верными Мики на протяжении лет, потребовали шагнуть далеко за рамки "непривычного", и которое даже в этом случае представляет собой уникальный синтез всех искусств, фильм, который, как уже не раз демонстрировали его прошлые работы, обладает свободой, силой и мужеством, необходимыми для того, чтобы в любой момент "сойти с ума" и затем вернуться на твердую почву по мановению строгой режиссерской руки. Может быть, затянутый, может быть, не лучший фильм Мики Сатоши, однако фильм, который по-прежнему дает надежду на искусство - все более глобализированное, но еще способное продемонстрировать неотредактированные поэтичность и воображение. А это не так уж мало."

Источник: www.asianfeast.org/recensioni/its-me-its-me/

@темы: Kamenashi Kazuya, OreOre, Satoshi Miki, Переводы: 2013

URL
Комментарии
2013-05-22 в 16:58 

Honest Fox
これはあなたのチャンスです。
somewhere_there, спасибище :kiss: "Оре" все-таки очень интересная тема. По крайней мере я люблю к ней возвращаться.:)

2013-05-22 в 18:09 

Aonair
На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
somewhere_there, спасибо за перевод)
думала у меня мозги в трубочку свернутся, пока я рецензию Мишель Ман-Чи читала =)
Очень интересная)))

2013-05-22 в 18:19 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Honest Fox, очень-очень интересная. И вообще - спасибо Каме, что открыл мне чудесного Мики-сана, который сам по себе весьма любопытная личность.

Aonair, а ты не представляешь себе, как у меня свернулись, пока я это... сначала распутывала, потому что чудный гуглопереводчик почему-то любит иногда перескакивать через слова и потом "находить" их в совсем другом месте (ну, к примеру, написано вполне однозначно: "сложная и неоднозначная трактовка какого-то там образа", а он переводит "сложная трактовка какого-то там и неоднозначного образа", почемууу?), а потом уже распутывала витийства самого Мишель (Мишеля?) Ман-Чи. Но это ж какие ассоциации фильма вызывает, а?

URL
2013-05-22 в 18:37 

Aonair
На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
somewhere_there, оо да) гугл переводчик это зло... наверное потому что языки европейские все похожи и строяться одинаково - подлежащее - сказуемое там, или вопросительное слово - глагол - существительное, а в русском как угодно крутить можно, в зависимости от того, на что делаешь акцент.. Вот гугл переводчик и мучается...
Но это ж какие ассоциации фильма вызывает, а?
вот да) В 1936 году Вальтер Беньямин в своей работе «Произведение искусства в эпоху технической воспроизводимости»
сразу, с ходу в бой, да еще со ссылкой на такую древнюю работу!
он всегда может бросить взгляд на то, что происходит на заднем плане истории главных действующих лиц, и обнаружить там множество героев, жаждущих поведать нам другие истории и совершить другие поступки
да-да-да! это даже в трейлере заметно)

2013-05-22 в 19:09 

Elianne
Life is beautiful だから笑って
somewhere_there, спасибо большое за перевод! очень интересно!
решила попросвещаться до того, как идти смотреть )) чтобы хоть знать, на что обращать внимание кроме прекрасного каменаши в количестве 33 штук.
читать дальше

2013-05-22 в 19:43 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Aonair, на русский я гуглопереводчиком даже не пытаюсь переводить, у него как-то... вариантов перевода мало что ли? Я смеху ради с английского на русский как-то попереводила, так в настоящем времени одно (и только одно) значение глагола дает, а в прошедшем - другое (тоже одно). Постойте, а то, первое, которое было в настоящем, куда подевалось? Поэтому я им с итальянского на английский переводила - там много лучше, но все равно не без косяков.

сразу, с ходу в бой, да еще со ссылкой на такую древнюю работу!
Ага, мне даже интересно стало, что бы сказал герр Беньямин про "техническую воспроизводимость" живи он в наше время (господи, ну какая там, христа ради, была техническая воспроизводимость в 36-ом году прошлого века!)

Elianne, решила попросвещаться до того, как идти смотреть ))
Аааа, точно! Ты же это увидишь! Вживую и совсем скоро! По-белому завидую и жду отчета)) читать дальше

URL
2013-05-22 в 19:58 

Elianne
Life is beautiful だから笑って
somewhere_there, ну зато смогу рассказать, что и как )))
читать дальше

2013-05-22 в 20:10 

Aonair
На-до - два слога надежности. Если бы солнце светило по настроению - все мы давно были бы на кладбище.
somewhere_there, ужас...
ты молодец! завидую твоей работоспособности)

2013-05-22 в 20:34 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Elianne, а вот - да, хочу! Если это не трудно, конечно.

URL
2013-05-22 в 22:06 

chujaia
истина где-то там
somewhere_there, Это так сказать "хвостики", которые завалялись у меня непереведенными из-за нехватки времени. Теперь время есть, так что пусть будут - для коллекции.
Когда успела, на Лазурном берегу? :)
Спасибо!!

2013-05-22 в 22:21 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
chujaia, а я сегодня ленюсь)) читать дальше

URL
2013-05-22 в 22:50 

chujaia
истина где-то там
somewhere_there, так, тебе - партийное поручение: едешь в Канны, смотреть на суету или нет - это на твое усмотрение, задача вот в чем - находишь С. Клебанова, подходишь к нему, берешь двумя руками за грудки... "Морозко" смотрела? Вот (чехи - те каждый новый год смотрят) как Марфушенька-душенька отреагировала на вопрос "тепло ль тебе, девица..." Значит, примерно таким образом, и спрашиваешь "Мики-сана смотрели, гражданин хороший? Подавайте-ка сюда Оре-Оре", а потом жалостливо так "Ну, пожалуйста, ну чего вам стоит" :)

2013-05-22 в 23:07 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
chujaia, гы, план хорош, только боюсь, что г-н Клебанов целыми днями обретается в той зоне, которая "только по бейджикам", он же там непрестанно фильмы смотрит, так? Но если вдруг увижу, что катит мимо Сэм Клебанов на велике, тогда уж точно кинусь под колеса (чтобы обязанным себя чувствовал *мну коварен*). Надо бы еще на фото товарища из Pictures Dept. посмотреть (вроде он в Удине с Мики-саном светился), а то вдруг встречу и не признаю. Шучу, он-то совсем наверняка в их будке в фестивальной зоне сидит (продает не то и не тудаСиона Соно в Англию).

URL
2013-05-22 в 23:22 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
chujaia, нас (ОреОре) там нет(( А Сион Соно там не тот, честно не знаю, этот его фильм даже Pictures Dept представляют или нет. Но точно представляют "Land of Hope". И кстати, я ошиблась, в Англию купили не ее, а "Саке-бомбу" Дзуния Сакино, которая завоевала приз за лучший сценарий в Лос-Анжелесе.

URL
2013-05-22 в 23:33 

chujaia
истина где-то там
somewhere_there, Землю надежды нам и отсюда хорошо видать, рутрекер всем в помощь :)

2013-05-22 в 23:37 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Ну да, она же давно вышла, и уже много где показывалась. Ларису Ивановну ОреОре хачу!

URL
2013-05-23 в 03:34 

Elianne
Life is beautiful だから笑って
somewhere_there, совершенно не трудно ))

     

Перелетные мысли

главная