05:00 

Sakurai Arioshi Abunai Yakai 29.01.2015 - часть Каме

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Название: Sakurai Arioshi Abunai Yakai 29.01.2015 - часть Каме
Компиляция переводов sakuravocal (англ.) и Ku-chan (исп.)
Перевод с англ.: somewhere_there
Перевод с исп.: Nefritica
Беты: Дила, Nefritica, chujaia
Краткое содержание: В передаче "Опасная ночь с Сакураем и Ариоши" нам показывают, как Каме "подзаряжается" перед новыми трудовыми подвигами.
Размещение: запрещено без разрешения переводчиков.
Скачать видео: .avi 1280х720 (390 Мб)
Скачать субтитры: .ass
Скачать видео с хардсабом: .mp4 1280x720 (324 Мб)



@темы: Переводы: 2015, Kamenashi Kazuya

URL
Комментарии
2015-05-16 в 07:59 

ferbi-2
Спасибо!

2015-05-16 в 08:17 

Дила
When it's good - compliment. When it's bad - close your eyes. (с) Taguchi
Каме в трусах... Каме в душе - и без трусов... Каме и родные места. А, еще Каме/суши, бля, вот где порно-то!
В общем, где бы нам таких передач побольше-то взять?)))

Спасибо за работу, девчонки! Я вас всех очень люблю!))

2015-05-16 в 08:39 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
ferbi-2, пожалуйста! Смотрите на здоровье!

Дила, ты еще забыла - утренний заспанный, охрипший со сна и взъерошенный Каме в халате))) :inlove:

URL
2015-05-16 в 08:49 

Amiya
Держи нос выше,даже если нет сил !!!Любой беде всегда есть противовес..
спасибо!

2015-05-16 в 09:00 

Дила
When it's good - compliment. When it's bad - close your eyes. (с) Taguchi
somewhere_there, ты еще забыла - утренний заспанный, охрипший со сна и взъерошенный Каме в халате)))
и Каме в бигуди!!!:crazylove:

2015-05-16 в 09:03 

Nefritica
Терапевт - это 1024 гигапевта или 1048576 мегапевтов
И вот нам чуть-чуть приоткрылась тайна происхождения его начесонов :-D

2015-05-16 в 09:13 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Amiya, пожалуйста)))

Дила, и Каме в бигуди!!!:crazylove:
О даааа!

Nefritica, И вот нам чуть-чуть приоткрылась тайна происхождения его начесонов :-D
Угу. Но если этот парикмахер стрижет его с 15-16 лет, то были времена, когда он стриг его нормально. Хотя вон, видишь, сам Каме считает, что "Каменаши Казуя" - это вот такой, с кудряшками :facepalm:

URL
2015-05-16 в 09:16 

Дила
When it's good - compliment. When it's bad - close your eyes. (с) Taguchi
somewhere_there,

видишь, сам Каме считает, что "Каменаши Казуя" - это вот такой, с кудряшками
мне вот тоже говорят, что мне с прямыми лучше, но я упорно укладываю кудряшки - мне самой так комфортнее)

2015-05-16 в 09:52 

chujaia
истина где-то там
Дила, были бы у вас с Каме кудряшки от природы, вот бы вы обзавидовались тому же Джунно замучались с их распрямлением))

2015-05-16 в 10:36 

kristiana
ух ты, первый пост с утра и такой!!!
спасибо огромное за перевод!
эта передача просто мозговынос)) почаще такое снимали б)
п.с. и чего всем кудряшки не нравятся)) Каме еще нормально волны устраивают. если что - вспоминаем мелкобаранистого Пи и дружно любим каттуновских стилистов))
хотя сейчас с короткой стрижкой Каме хорош и взросел)

2015-05-16 в 10:46 

Midori Nozomino
"... нам стало - за тридцать. И все, что решали за нас, теперь решаем мы." А.Малатов
девочки!! спасибо за перевод этой прекрасности!!!!! :gh3::ura:

2015-05-16 в 12:34 

Moon and Sun
В себе уверена вполне, и светлый образ мне не нужен! Те, кто злословят обо мне, пусть знают - Я ГОРАЗДО ХУЖЕ!
Спасибо огромное за перевод это потрясающей передачи.

2015-05-16 в 13:20 

ДарьяИвлева
Куда летят все птицы? Куда бегут все звери? Вокруг больные лица... Я никому не верю!
Большое спасибо!

2015-05-16 в 14:17 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
chujaia, были бы у вас с Каме кудряшки от природы, вот бы вы обзавидовались тому же Джунно замучались с их распрямлением))
:friend:

kristiana, почаще такое снимали б)
О да! И главное они научили нас волшебному заклинанию гарантированному способу заставить Каме сделать что-то, что вызывает его сомнения: "Семпаи тоже так делали"!

хотя сейчас с короткой стрижкой Каме хорош и взросел)
:yes:

Midori Nozomino, Moon and Sun, ДарьяИвлева, пожалуйста! Мы и сами получили удовольствие от ее перевода.

URL
2015-05-16 в 14:35 

kristiana
somewhere_there,
Семпаи тоже так делали
мне даже интересно, что можно еще под такую удочку заставить Каме сделать)) с другой стороны главное чтоб в корыстных целях не пользовались. хотя... куда уж корыстнее после трусов)

2015-05-16 в 15:16 

Greenday49
Большое спасибо за субтитры!

2015-05-16 в 15:50 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
kristiana, куда уж корыстнее после трусов)
Трусов, переодевания в халат и мытья под душем - и все под дудочку "семпаи так делали".

Greenday49, пожалуйста!

URL
2015-05-16 в 16:24 

*JT*
One dream is more powerful than a thousand realities
Ааааааа, прелесть-прелесть! :ura::ura::ura: А то смотрела без сабов, нифига не понимала, и пускала слюни просто на картинку. но теперь я буду понимаааать :vict::vict::vict:
Девочки, милые, хорошие, вы же знаете, что вы чудо!? Тискаю :squeeze::squeeze::squeeze:

2015-05-16 в 17:13 

Eilis_
спасибо большое ) Я как-то привыкла что почти не переводят. Сидишь , почти ничего не понимаешь , но в восторге :-D А тут такое счастье : можно не только восторгаться, но и понять о чем речь. спасибо большое :heart:

2015-05-16 в 17:52 

Дила
When it's good - compliment. When it's bad - close your eyes. (с) Taguchi
chujaia,
*ржет* а у меня как раз волнистые волосы))) Не парюсь с выпрямлением)):laugh:

2015-05-16 в 18:09 

chujaia
истина где-то там
Дила, волнистые или всё-таки: но я упорно укладываю кудряшки :)
Это - "две большие разницы"))

2015-05-16 в 18:35 

Дила
When it's good - compliment. When it's bad - close your eyes. (с) Taguchi
chujaia,
да я знаю, хотя поверь, когда волосы "ни полтора, ни два" - бесит не меньше))

2015-05-16 в 19:26 

Eiji-kun.
Танец - это вертикальное выражение горизонтального желания.
Спасибо за перевод!
Молодцы такие, такую вкусняшку перевели :squeeze::heart:

2015-05-16 в 20:03 

milashkakler
Жить надо так, чтобы тебя помнили и сволочи.
Большое спасибо за перевод!:heart:

2015-05-16 в 20:13 

miss kaprice
Красивым кажется всё, на что смотришь с любовью
Господи, какая прелесть :sunny: Посмеялась от души))) Спасибо большое за перевод :)

2015-05-16 в 20:16 

lefontia
Всё что ни делается, всё к лучшему
спасибо большое!!!

2015-05-17 в 02:56 

somewhere_there
Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
*Juliette*, спасибо, дорогая! *тискает в ответ* :squeeze::squeeze::squeeze:

Eilis_, переводят, просто как-то выплесками. Вот к дню рождения Каме был Каме-центричный выплеск, сейчас одна девушка взялась Таме Таби переводить, Ku-chan регулярно переводит Сёнены - правда не целиком, а только беседы, и на английский начала только недавно, до этого только на испанский переводила. Вот интервью и журнальные статьи и правда теперь редко переводят, разве что Макию иногда. Приходится довольствоваться обрывками из твиттера, а жаль.

Дила, "ни два, ни полтора" - это как раз то самое, что Каме старательно воспроизводит у себя на голове (и с чем я борюсь всю жизнь :-D)

Eiji-kun., пожалуйста) У нас есть еще вкусняшки, времени бы только всем побольше.

milashkakler, lefontia, пожалуйста))

miss kaprice, я и сама, пока переводила - где-то хихикала, а где-то и растрогалась - когда он по родному району ходил, например.

URL
2015-05-17 в 06:16 

Дила
When it's good - compliment. When it's bad - close your eyes. (с) Taguchi
somewhere_there,
Хм... Каме нравится, когда лохматость немного повышена?)))

2015-05-17 в 16:05 

Honest Fox
これはあなたのチャンスです。
Ой какая прелесть и счастье! Огромное спасибо. :squeeze: Потащу в нору до свободного времени :inlove:

2015-05-20 в 05:51 

LotRAM
Спасибо большое за перевод!

   

Перелетные мысли

главная