POTATO 2012.06 – ЦВЕТ
Поскольку эта фотосессия снималась под цветущей сакурой, пятеро членов группы рассуждают об историях, связанных с ханами* и о цвете сакуры - розовом (фотосессия и интервью происходили в середине апреля). Помимо этого они говорят о любимом цвете и дают читателям советы о том, чем заняться весной!Источник:
iside89Перевод:
somewhere_thereРедактирование:
somewhere_there и
chujaiaСпасибо
chujaia за найденные фотографии.
ПереводДостаточно посмотреть на сакуру, чтобы настроение улучшилось!
Ка: Есть у вас истории, связанные с ханами?
Ко: Как раз вчера я ходил в парк Уэно со своими двумя собаками и смотрел на цветение сакуры.
У: Мило... у тебя такая приятная история. А я вот не смог посмотреть на такое редкое зрелище.
Ко: Э? Почему?
У: Потому что вчера я пошел в ресторан, который как раз рекламирует себя как место, "откуда вы можете наблюдать за цветением сакуры". А в результате я оказался за неудачным столиком, носом в стену, и практически не видел никакой сакуры. Я подумал: "Что за надувательство..." (смеется)
Н: Ха-ха-ха, как неудачно. Моя история... Мой родной город известен тем, что там очень много сакуры, вплоть до того, что даже на эмблеме моей старой начальной школы была сакура. Так что, когда я был маленьким, я каждый год видел цветы сакуры. Но, к сожалению, к началу нового семестра они в основном облетали...
У: В Токио цветение происходит немного раньше (начала нового семестра), верно.
Н: Да. Поэтому я помню, как каждый год я думал: "Какая жалость, что они уже все облетели!" (смеется)
Дж: Ханами... Неожиданно, но я не часто на них хожу. Потому что по вечерам все еще холодно, так? Вот было бы здорово, если бы сакура цвела летом...
Н: Ну, очевидно, что этого не может произойти.
Дж: Существует около 200 разновидностей сакуры, было бы так здорово, если бы среди них нашлась одна, которая цвела бы летом! (смеется)
Ка: В любом случае, вот эти сакуры, здесь, где у нас сегодня фотосессия, очень красивые.
Н: Тогда разве не здорово бы было, если бы мы купили домик где-нибудь здесь?
Ка: Точно. Может мне для начала купить участок в 2000 цубо**? (смеется)
У: О, да, купи, купи!
Н: Когда смотришь на сакуру, настроение повышается само собой. Потому что думаешь: "Ах, в Японии так хорошо..."
Дж: Потому что это национальный символ Японии.
Ко: Да, но, кажется, даже в Нью-Йорке они сейчас цветут.
Н: И еще, по-моему, в проломе Берлинской стены растут цветущие сакуры как символ мира.
Дж: О... Это здорово.
__________
* Ханами - это "прогулка для любования японской вишней (сакурой) в полном цвету", одна из японских традиций. Они происходят примерно в марте-апреле (в зависимости от района вишневые деревья цветут в различное время). Японцы устраивают пикник под цветущими деревьями, наслаждаясь напитками и едой. (На самом деле существуют ханами и для других деревьев и цветов, например, умэ - японской сливы).
** Цубо - японская мера измерения площади, равная двум стандартным татами - 3,306 м2
Мужчинам действительно не нравится розовый цвет?!
Ка: ... тогда, раз уж мы говорим о сакуре, то это значит - розовый цвет. По поводу розового. Не знаю, если мы обсудим Персикового рейнджера*, вам как, нормально?
Ко: А что - не нормально?
У: Вряд ли кто поддержит дискуссию. В таком случае, даже разговор о персиковом соке... Что, и это никто не поддержит? (смеется)
Н: Как насчет разговора на тему "женщинам нравится розовый"? Например, бывает, что комнату девушки оформляют целиком в розовом цвете. Что вы думаете?
Ка: Нет, меня бы это, наверно, слегка оттолкнуло.
У: Я бы тоже, скорее всего, не смог.
Дж: Мне тоже не нравится, но я, пожалуй, не скажу, что это полностью невозможно.
Ко: Э, если говорить обо мне, то если бы я пришел к девушке домой, а ее комната была целиком розовая, то я бы, наверно, сказал: "Прости, но не могла бы ты перекрасить здесь все до завтра?"
Ка: Дело не в том, что розовый цвет плох сам по себе, просто мужчины не очень его любят.
Ко: ... а, если подумать, у моей мамы как-то был период, когда ей страшно нравился розовый цвет. И она все сделала розовым, даже занавески, она даже наш домашний телефон перекрасила в розовый (смеется)
Н: Розовый телефон? (смеется)
Ка: Интересно, как ей удалось.
Ко: Я не знаю, но (мне кажется) это что-то. Впору было в каком-нибудь журнале об этом писать (смеется)
Н: Ха-ха-ха! Это невероятно! А еще есть люди, которые коллекционируют розовые безделушки с символикой аниме. Что вы думаете об этом?
У: Гм, для меня это тоже, наверное, немыслимо.
Ка: Тогда, розовую одежду?
Дж: Мне кажется, если девушки так одеваются, то это нормально. Но, если совсем честно, то если вы выбрали розовую горжетку, то самый небрежш... &%$*# (Тагучи путается в собственных словах)
У: Э? Что? Что там в конце было?
Ко: Что-то вроде "небрежная мнра кторая..."
Ка: Тагучи плохо удаются завершения разговора (смеется). Он уже посередине чувствует облегчение [от того что заканчивает].
Дж: Я хотел сказать "небрежная манера подойдет лучше всего" (смеется)
Ко: А, вот что это было? Ну да, мне кажется, что если использовать его просто как цветовое пятно, то еще ничего.
У: Да. Любая деталь телесно-розового цвета чуть-чуть...
Ка: Тогда, это зависит от насыщенности цвета. Если это насыщенный ярко-розовый цвет, мне кажется, что это не...
Н: Но бледно-розовый это нормально? Мне кажется, что очень блееедно-розовая рубашка это нормально.
У: А, в этом случае я согласен.
Ко: Я тоже согласен на оооочень блеедно-розовую.
Ка: Ну значит, лучше всего небрежно добавить что-то розовое, но не кричащих тонов.
______________________
*Персиковый (розовый) рейнджер - персонаж Himitsu Sentai Gorenger, японского анимационного телесериала конца 1970-х годов.
Токио Дом имеет особую мощную энергетику
Ка: Тогда следующая тема, что-то о том, что радует вас в (наступившей) весне.
Дж: Я счастлив, что в последнее время могу ходить по улице без куртки [потому что потеплело]. На плечи ничего не давит, и на душе становится веселее.
Н: Весенняя одежда - это здорово.
Ка: Стало теплее, и мне хочется, чтобы девушки ходили в юбках. Так мило, когда юбки немного колышутся от ветра.
У: Да, это хорошо... это и правда хорошо...
Ко: Говоря о том, что нас радует и возбуждает, так это тур, в котором мы сейчас участвуем.
Дж: Два года прошло, но как мы и думали, тур - это круто...
У: Да. Мы получаем большое удовольствие.
Ка: В Фукуоке мы говорили о том, чтобы выполнить мечту Тагучи: наконец, у нас появилась возможность пойти и впервые попробовать моцунабэ* на родине этого блюда!**
Дж: ...но...
Ка: ... когда мы пришли туда, оказалось, что в этом ресторане не готовят моцунабэ (смеется)
У: На самом деле, в тот момент я очень разозлился (смеется). Потому что я уже совершенно настроился на моцунабэ!
Ка: Хотя в том ресторане, куда мы пошли, кормят тоже очень вкусно. А скоро нас ждут три дня выступлений в Токио Доме. Понятно, что для нас Токио Дом - это наш родной город. И мы не хотим проиграть.
У: Потому что мы не знаем поражений в нашем родном городе.
Н: ...даже песня такая была (смеется)***
Ко: Ну, понятно, что все наши выступления в любом месте дороги для нас, но Токио Дом - это первая сцена, на которую КАТ-ТУН ступили после своего дебюта, поэтому в любом случае энергетика выступлений становится мощнее.
Дж (внезапно): Мы хотим отдать всю энергию, накопленную за тур, на нашем последнем концерте в Сендае.
Ка: Но сейчас мы говорим о Токио Доме. Тагучи действительно не удаются завершения беседы! (смеется)
Н: Ха-ха-ха! Потому что, стоит вам, наконец, понять что-то, как он меняет тему (смеется)
Ка: Но это правда, мы действительно хотим выступить хорошо на каждой сцене, в том числе и в Сендае.
Все: Да!
________
* Моцунабе - набэ из свиных или говяжьих потрохов, первоначально появившееся в Фукуоке.
** На эту тему смотрите Music Japan 19.02.2012 - Прим. пер. на англ.
*** Строчка, которую процитировал Уэда из текста Seishun Amigo! - Прим. пер. на англ.
Вопросы и ответы:
КАМЕ
В начале лета я хочу поджарить ревность на гриле (смеется)
1. Ваш любимый цвет? Почему?
Мой любимый цвет? Многие (смеется). Нет, наверное, это черный. Если есть выбор цветов, то в конце концов я всегда покупаю черный, и моя одежда в западном стиле в основном черного цвета.*
2. Скажите что-нибудь читателям: "Поскольку наступила весна, я советую... это!"
Барбекю. Место не имеет значения, если вы с друзьями, это везде будет весело. А что я хочу зажарить на гриле - это... ревность! Нет, я вру (смеется).** Морского гребешка, возможно. Я очень люблю морские гребешки, и когда иду в супермаркет, всегда их покупаю. Я покупаю такой тип гребешков, который можно есть как сашими, и ем их прямо так или жарю на гриле в масляно-соевом соусе, или даже иногда слегка отвариваю их, делая из них "что-то вроде ториваса***", и ем их так, очень вкусно.
3. Недавний случай
В связи с готовкой: недавно я приготовил пасту с сыром и белыми трюфелями! Соус был магазинный, но я не использую их "как есть". На этот раз я добавил черный перец и соевый соус. Получилась такая вкуснятина!
________________________
* Я предполагаю, что он тут скаламбурил, потому что "цвет" (iro) и "многие" (iroiro) звучат похоже, и потому что после этого ответа он смеется и отказывается от своих слов. Однако это только мое предположение. - Прим. пер. на англ.
** Я думаю, что тут возможны сразу несколько каламбуров: "yakimochi" может означать 1) ревность; 2) жареную рисовую лепешку; 3) оно включает тот же глагол, что и "жарить на гриле" (yaku), поэтому возможно он просто обыгрывает глагол. Мне кажется, что первый вариант каламбура более вероятен. - Прим. пер. на англ.
*** Ториваса - слегка отваренная куриная грудка, которую подают холодной и по большей части сырой, почти как сашими, с соевым соусом и васаби. То есть он предлагает слегка отварить гребешки и подавать их как ториваса, с теми же приправами. Наверно так? - Прим. пер. на англ.
МАРУ
Я больше всего люблю белый. Он создает ощущение свежести.
1. Ваш любимый цвет? Почему?
Белый, потому что этот цвет на вид очень свежий . Поскольку количество черной одежды как-то неприметно увеличивается, я стараюсь сознательно покупать белые вещи.
2. Скажите что-нибудь читателям: "Поскольку наступила весна, я советую... это!"
Ходите на прогулки. Осенью прошлого года я часто прогуливался по утрам, если погода была хорошая. Это было очень приятно, так что теперь, когда становится теплее, я подумываю начать снова. Говоря обо мне, если я просто прогуливаюсь по окрестностям, я именно гуляю и ничего с собой не беру.
3. Недавний случай
Я люблю футбол, так что нередко смотрел его по телевизору. Потом недавно, мне нежданно подарили билет, и я сходил посмотреть матч на стадионе. После этого случая я решил, что, естественно, лучше наблюдать за игрой вживую. Это так здорово! Я помню все, что чувствовал, когда сам играл в футбол будучи студентом. Недавно я купил полотенце [с цветами команды] и болею за них, мое увлечение этим стало намного сильнее (смеется). И я планирую еще активнее посвятить себя этому!
КОКИ
Черный, белый, бежевый, хаки. Это четыре моих основных цвета.
1. Ваш любимый цвет? Почему?
Черный и белый. А еще я люблю более спокойные цвета, такие как бежевый и хаки. Это четыре моих основных цвета (смеется). Нет никакой особой причины, но это именно так. Для одежды я предпочитаю эти привычные цвета, а если речь идет о цвете мебели в доме, то больше коричневого. Мне также нравится использовать розовый в качестве цветового пятна.
2. Скажите что-нибудь читателям: "Поскольку наступила весна, я советую... это!"
Поскольку скоро потеплеет, я хочу побыстрее отправиться в поход. Можно куда угодно, выезжать на природу здорово, ведь правда? Пешие прогулки - это тоже хорошо. Я много что делаю, например, катаюсь на скейтборде!
3. Недавний случай
Протеин, который я купил в специальном магазине для бодибилдеров, очень вкусный, так что с недавнего времени я на него подсел. Перед летом я начал качаться. Каждый год я говорю одно и то же: "[Я делаю это] чтобы выйти на пляж, и все девчонки упали у моих ног!", но так ни разу и не попробовал это на практике (смеется).
ДЖУННО
Цвет, который мне нравится на вид, это синий. Но ношу я однотонную одежду!
1. Ваш любимый цвет? Почему?
Наверное, синий. Еще с того времени, как я был ребенком, это мой любимый цвет. Но я не так уж часто ношу такую одежду. Синий - это цвет, который мне нравится на вид, а что касается одежды, то у меня много однотонных вещей или одежды цвета хаки.
2. Скажите что-нибудь читателям: "Поскольку наступила весна, я советую... это!"
Мне нравится море, так что давайте все отправимся на море! В это время года там все еще должно быть мало людей. Лучше всего будет поехать туда в хорошую погоду, в теплый денек. Почитать книжку, послушать музыку, выспаться. Я советую провести день в полной релаксации.
3. Недавний случай
Теперь я собираюсь поучиться дизайну. Разве не здорово уметь самостоятельно делать открытки? К сожалению, у меня совершенно нет художественного чутья (смеется). Но в последнее время я научился выполнять простейший дизайн на компьютере, так что я чувствую, что даже у меня должно получиться. Было бы здорово уметь придумывать дизайны для футболок.
УЭДА
На сцене мне хочется носить одежду моего любимого цвета!
1. Ваш любимый цвет? Почему?
Красный. Причин нет, он мне нравится давным-давно (смеется). Также, когда приходит время создавать концертные костюмы, я прошу добавить красноватые детали. Поскольку естественно я хочу как можно чаще выходить на сцену в одежде моих любимых цветов. Ну и еще мне довольно-таки нравится синий.
2. Скажите что-нибудь читателям: "Поскольку наступила весна, я советую... это!"
Если говорить о возможностях выйти из дома, то хорошо устроить пикник, разве нет? Приготовить бенто, выйти в парк, отдохнуть после обеда - звучит здорово. Погода теплая, и похоже, что вы можете получить заряд хорошего настроения. Я тоже хочу так поступить, если у меня появится время.
3. Недавний случай
С недавних пор я готовлю дома такояки* два-три раза в неделю. Если добавить венские сосиски и использовать вытопившийся жир для наружной обжарки, оно становится еще вкуснее. И потом посыпать сверху сыром, мне нравится оформлять блюдо разными способами в моем собственном стиле.
________
* Такояки - очень популярное в Японии блюдо, приготовленное из жидкого теста и кусочка осьминога, жарится в специальной сковороде с полусферическими выемками.