
Перевод:
somewhere_thereРедактирование:
Nefritica и
chujaiaИсточник:
nono96ПереводЧто-то, что вы могли бы есть всю неделю?
Рис и мисо суп. Я от них не устаю, потому что это японская еда. И я всегда был человеком, который предпочитает рис, а не хлеб.
Идиоматическое выражение из четырех кандзи, которое первым приходит на ум?
"Невинность/открытость"*. Потому что я сам не могу стать таким человеком, хорошо, когда невинные/открытые люди есть вокруг меня.
Гарнир в вашем бенто, который поднял бы вам настроение?
Скорее это был бы теплый мисо суп или другой суп, чем гарнир. То, что порадовало бы меня в бенто, сделанном девушкой... это любовь/забота (*смеется*).
Цвет подушки, на которой вы сейчас спите?
Сама подушка - белая, а наволочка в бежевую клетку. Если я не смог принять ванну, а просто упал (от усталости) на кровать и заснул, то на следующий день я обязательно ее меняю.
Во что вы одеты, когда спите?
Во время тура я ношу треники и то [халат], что дают в отеле. То, что я надеваю дома, меняется совершенно непоследовательно, в зависимости от того, что постирано. Прошлой ночью я спал в пижаме.
Если бы вы написали что-то на песке на морском берегу, что бы это было?
"I hope" ("Я надеюсь") на английском. Мне хочется надеяться, что эти слова понесутся по волнам, и всевозможные мысли/чувства и желания/мечты достигнут самых разных мест.
Как бы вы заставили ребенка рассмеяться?
Корча смешные рожицы. Это действует всегда, даже иностранные дети смеются.
Какой проект вам хотелось бы в следующий раз попробовать в ТВ шоу?
Передачу о путешествии за границу. Если бы я должен был куда-то поехать, то мне хотелось бы поехать в Европу или на Эгейское море.
Вы человек, который помнит о дне рождения близкого человека?
Я помню дни рождения членов моей семьи, членов группы и близких друзей. Но я не часто запоминаю дни рождения (обычных) знакомых (*смеется*).
На вашей кухне откуда-то выполз таракан. Как вы с ним поступите?
Мы с ним подружимся (*смеется*). Нет, я его выкину как-нибудь, но я стал мягче, я заверну его в какую-нибудь салфетку и выкину на улицу. Теперь, когда я повзрослел, я просто не смогу убить его. Мне не хотелось бы этого делать.
Будете ли вы держаться за руки с любимой? Или пойдете под руку?
Возьмусь за руки. Идти под руку сложно, мне не хотелось бы, чтобы за меня цеплялись. Но я сам буду цепляться (*смеется*)
Что важно для романтического свидания?
Увидеть что-то красивое своими глазами. Звезды и ночной пейзаж, или если в помещении, то свеча - это тоже мило. Мне бы хотелось показать моей партнерше то, что нравится мне самому
Покажите нам звуками "момент, когда вы влюбились".
"Хе-хе". Это чувство, когда влюбляешься, мне оно кажется забавным и довольно любопытным.
Кто в КАТ-ТУН быстрее всего начинает страдать от одиночества?
Это Коки. Мне кажется, что именно из-за того, что он легче других начинает чувствовать себя одиноким, у него столько друзей и домашних животных.
Если бы вы были домашним животным, у кого из членов группы вы хотели бы жить?
Тагучи. Даже, если бы он сказал мне: "Не трогай...", а я сделал бы это, мне кажется, он бы простил/позволил мне что угодно, только подумал бы "Ну... что ж
". Мне бы хотелось быть кошкой.
Нынешнее состояние
Из-за того, что в этом туре множество разных залов, постановка тоже сильно меняется, и было сложно, но мы смогли связать песни и товары, продаваемые на концертах, с названием (тура), и от этого появилось совершенно особое чувство. И потом, мне кажется, что сам концерт - это тоже очень важный момент. Когда в конце концерта мы беремся за руки и кричим "We are KAT-TUN", я каждый раз думаю: "Мне очень повезло..." Я смог еще раз убедиться, что рад быть в этом месте и времени. Мне кажется, что это был концерт с целью соединить всех воедино, и я чувствую, что это стало тем, что "питает" меня.
* 天真爛漫 (ten-shin-ran-man) = невинность, наивность, простота, открытость, непринужденная манера.
@темы:
Kamenashi Kazuya,
Переводы: 2012
somewhere_there, спасибо за перевод!