Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
КАМЕ КАМЕРА
Какой пейзаж из глубины сердца отражает объектив Каменаши Казуи?
Vol.18 小悪魔 – Koakuma (маленькая дьяволица) [1]
Мне кажется, что "koakuma", - это непредсказуемые люди. Они естественны и оригинальны и в поведении, и в словах. Вы не знаете чего ждать, и это возбуждает.


ПереводЯ впервые попробовал себя в автопортрете! Тема этого разговора - "koakuma". Сам я этого не замечаю, но иногда мне говорят: "Каме... ты хитрюга!" (смеется) В результате проб и ошибок я задумался, может быть, "koakuma" - это человек, которому нравится играть чувствами других, так что я постарался придать своему лицу коварные выражения (смеется)
Мужчины часто говорят, что не могут устоять перед женщинами типа "koakuma", и вполне возможно, это действительно именно так (смеется). Я не знаю правильного определения "koakuma". Но, если попробовать самостоятельно порассуждать на эту тему, то наверное - это женщина, которая незаметно проникает в сердце мужчины, используя свое непосредственное поведение и разнообразное и изменчивое очарование.
С этой точки зрения, довольно много так называемых "koakuma" есть среди актрис. Глядя на то, как они завладевают сердцами всех мужчин на съемочной площадке, да и во многих других местах, я думаю: "О-о!" (смеется). И если она ведет себя невинно и дружелюбно, не смотря на то что является существом с обостренным самосознанием, именуемым "актрисой", то, мне кажется, мужчин притягивает такое противоречие. Поскольку в основе своей мужчины очень простодушны!
Я бы сказал, что самой сильной привлекательностью обладает "koakuma", которой вообще не свойственен расчет. Потому что у обычной "koakuma" расчетливость всегда видна невооруженным глазом. Может быть, я просто слишком часто встречаю людей, о которых думаю: "Она ведет себя по разному в зависимости от человека..." (смеется). Естественная "koakuma", привлекательная для всех в независимости ни от чего, это та, чьи неосознанные движения и слова забавны и увлекательны, кто, не задумываясь, заставляет смеяться всех окружающих. Например, даже если она делает что-нибудь этакое, типа - вдруг решает подшутить, оборачивается и говорит "Ва!", она умна и может также вдруг затеять серьезную беседу. Обычно она бесхитростна, но на работе показывает, что в ней есть "стержень", а в нужный момент - будет сексуальной, то есть в ней есть некое гармоничное сочетание. И пока вы наблюдаете за всеми этими ее разными сторонами, не успеете вы понять, что происходит, а расстояние между вашими сердцами уже значительно сократится, ну в общем - что-то в таком роде. Мне кажется, что может быть настоящая "koakuma" совсем не ставит себе цели - завладевать сердцами людей, но в силу того, что она так приятна и привлекательна, люди сами хотят впустить ее туда.
Если в глубине вашей сущности вам очень хочется, чтобы вас любили, то вы естественным образом станете "koakuma"?
Вот только, даже если я сам и попадаю под очарование "koakuma", то если задуматься о том, чтобы постоянно встречаться с таким человеком... Потому что, ну я имею в виду, не кажется ли вам, что вас будут обводить вокруг пальца и вить из вас веревки, после того как вы станете полностью бесхребетным? (смеется). Ну, это конечно полное заблуждение (смеется). Если размышлять об этом всерьез, то будь они "koakuma" или нет, мне больше нравятся независимые и любящие женщины, такие, которые заставляют меня испытывать даже в чем-то отеческие чувства, ощущать, что "на самом деле это я тот, кто заботится о семье!". Женщины, которые кажутся совершенством, на самом деле бывают и "глупышками", и "неуклюжими", и я нахожу это милым и думаю, что хочу их защитить.
С другой стороны, я думаю, что в каждой женщине есть элемент "koakuma". Степень его присутствия, естественно, отличается. Но даже знакомая и совершенно обычная девушка в какие-то моменты становится раскрепощенной и может сбить мужчину с толку, я бы сказал.
Интересно, есть ли "koakuma" и среди мужчин? Э? Я - "koakuma"? Это вранье! (смеется) Я абсолютно не замечаю за собой такого, но... Может быть и правда, что дистанция между мной и людьми, которые мне нравятся, как женщинами, так и мужчинами, естественным образом сокращается. В присутствии человека, который мне нравится, у меня естественно радостное выражение на лице, и я также инициирую телесный контакт. Даже когда я интервьюирую бейсболистов и говорю: "Вы в хорошей форме!", я дотрагиваюсь до них (смеется).
Но это не основано на расчете, это происходит неосознанно. Мне кажется, причина этих действий в моем "желании, чтобы меня любили". Я думаю, может быть, это из-за того, что я рос средним из четырех сыновей, но у меня было чувство: "Я не хочу быть в тени! Я хочу, чтобы меня чаще замечали!", и наверно, поэтому я естественным образом стал дружелюбным, и во мне зародился "дух услужливости". Если это выглядит так, как будто я - "koakuma", то возможно это в природе моей личности.
В заключение, я думаю, что нельзя стремиться к тому, чтобы быть "koakuma", это что-то, что есть внутри самого человека. Наверное, это очарование, присущее и мужчинам, и женщинам, которые "непредсказуемы". Они действуют и говорят не по расчету и не в соответствии с правилами. Я не имею в виду, что они не думают об этом, но они интуитивны и оригинальны, вы не знаете, чего от них ждать, и это возбуждает. По этой причине, мне кажется, очаровательно, когда такой человек ведет себя, как присуще ему самому или ей самой, честно и свободно, и именно по этой причине она/он и является истинным "koakuma".
*
Постоянная точка наблюдения за Каме
Во время фотосессии его попросили принять позы и выражения лица "koakuma", и время от времени он изображал "милого ребенка, который всегда старается выглядеть ни в чем не виноватым". "Я сделал это специально!", со смехом сказал он, продолжая смущенно улыбаться, но было видно, что это доставляет ему удовольствие! Если мы говорим о мужском воплощении "koakuma", то как и ожидалось, это Каменаши Казуя?! "Нет, есть и другие! (некоторое время он напряженно думает)....... Ниномия-кун (из Араши), может быть? Он действительно завладевает всеми сердцами, прежде чем успеешь оглянуться. Он кажется обаятельным и уравновешенным, но на самом деле он очень мужественный, поэтому он пользуется популярностью у девушек. Что касается меня, то на первый взгляд я могу показаться мужчиной-хищником, к которому трудно подступиться [2], поэтому девушки зачастую осторожничают в отношении меня (смеется)"
By Maquia
*
Примечание
[1] На этот раз самым трудным для понимания оказалась тема, заданная Макией, поэтому сначала прочтите это примечание.
Koakuma (дословно "маленький дьявол") не имеет отрицательного значения "негодник, шельмец", которое присутствует в дословном переводе. На самом деле этот термин используется по отношению к девушкам (не к парням) в значении "милая чертовка/милая чаровница", он близок к "роковой женщине", очаровывающей мужчин, но скорее подразумевает "девушку", причем "милую", чем "красавицу-обольстительницу". Koakuma одновременно "сексуальная, милая и уверенная в себе" - все сразу. Для ясности, я использовала "(милая) роковая женщина".
Однако, поскольку ближе к концу тема переходит с женщин и на мужчин тоже (а ведь по отношению к мужчине уже не используешь "роковая женщина"), я решила сохранить в названии дословный перевод (потому что он шире). В тексте я буду использовать "роковая женщина" для женщин и "маленький дьявол" для мужчин. - Прим. пер. на англ.
По аналогичным причинам, а именно, поскольку в русском языке "роковая женщина" ну вот совсем не одно и то же, что "милая чаровница", мы решили использовать оригинальное японское название во всем тексте, сохранив комментарий первоначального переводчика. - Прим. пер. на русск.
[2] Мужчины-хищники, в противоположность мужчинам-травоядным: в то время, как первые представляют собой сильный, доминирующий, атакующий тип мужчин, вторые - спокойнее, тип мужчины, который сам не сделает первый шаг и т.п. - Прим. англ. пер.
(Больше о типах мужчин см.: http://misom.diary.ru/p173112685.htm)
Источник: iside89
Перевод: somewhere_there
Редактирование: somewhere_there и chujaia
Сканы журнала в большом формате см. http://chujaia.diary.ru/p177711629.htm
Какой пейзаж из глубины сердца отражает объектив Каменаши Казуи?
Vol.18 小悪魔 – Koakuma (маленькая дьяволица) [1]
Мне кажется, что "koakuma", - это непредсказуемые люди. Они естественны и оригинальны и в поведении, и в словах. Вы не знаете чего ждать, и это возбуждает.


ПереводЯ впервые попробовал себя в автопортрете! Тема этого разговора - "koakuma". Сам я этого не замечаю, но иногда мне говорят: "Каме... ты хитрюга!" (смеется) В результате проб и ошибок я задумался, может быть, "koakuma" - это человек, которому нравится играть чувствами других, так что я постарался придать своему лицу коварные выражения (смеется)
Мужчины часто говорят, что не могут устоять перед женщинами типа "koakuma", и вполне возможно, это действительно именно так (смеется). Я не знаю правильного определения "koakuma". Но, если попробовать самостоятельно порассуждать на эту тему, то наверное - это женщина, которая незаметно проникает в сердце мужчины, используя свое непосредственное поведение и разнообразное и изменчивое очарование.
С этой точки зрения, довольно много так называемых "koakuma" есть среди актрис. Глядя на то, как они завладевают сердцами всех мужчин на съемочной площадке, да и во многих других местах, я думаю: "О-о!" (смеется). И если она ведет себя невинно и дружелюбно, не смотря на то что является существом с обостренным самосознанием, именуемым "актрисой", то, мне кажется, мужчин притягивает такое противоречие. Поскольку в основе своей мужчины очень простодушны!
Я бы сказал, что самой сильной привлекательностью обладает "koakuma", которой вообще не свойственен расчет. Потому что у обычной "koakuma" расчетливость всегда видна невооруженным глазом. Может быть, я просто слишком часто встречаю людей, о которых думаю: "Она ведет себя по разному в зависимости от человека..." (смеется). Естественная "koakuma", привлекательная для всех в независимости ни от чего, это та, чьи неосознанные движения и слова забавны и увлекательны, кто, не задумываясь, заставляет смеяться всех окружающих. Например, даже если она делает что-нибудь этакое, типа - вдруг решает подшутить, оборачивается и говорит "Ва!", она умна и может также вдруг затеять серьезную беседу. Обычно она бесхитростна, но на работе показывает, что в ней есть "стержень", а в нужный момент - будет сексуальной, то есть в ней есть некое гармоничное сочетание. И пока вы наблюдаете за всеми этими ее разными сторонами, не успеете вы понять, что происходит, а расстояние между вашими сердцами уже значительно сократится, ну в общем - что-то в таком роде. Мне кажется, что может быть настоящая "koakuma" совсем не ставит себе цели - завладевать сердцами людей, но в силу того, что она так приятна и привлекательна, люди сами хотят впустить ее туда.
Если в глубине вашей сущности вам очень хочется, чтобы вас любили, то вы естественным образом станете "koakuma"?
Вот только, даже если я сам и попадаю под очарование "koakuma", то если задуматься о том, чтобы постоянно встречаться с таким человеком... Потому что, ну я имею в виду, не кажется ли вам, что вас будут обводить вокруг пальца и вить из вас веревки, после того как вы станете полностью бесхребетным? (смеется). Ну, это конечно полное заблуждение (смеется). Если размышлять об этом всерьез, то будь они "koakuma" или нет, мне больше нравятся независимые и любящие женщины, такие, которые заставляют меня испытывать даже в чем-то отеческие чувства, ощущать, что "на самом деле это я тот, кто заботится о семье!". Женщины, которые кажутся совершенством, на самом деле бывают и "глупышками", и "неуклюжими", и я нахожу это милым и думаю, что хочу их защитить.
С другой стороны, я думаю, что в каждой женщине есть элемент "koakuma". Степень его присутствия, естественно, отличается. Но даже знакомая и совершенно обычная девушка в какие-то моменты становится раскрепощенной и может сбить мужчину с толку, я бы сказал.
Интересно, есть ли "koakuma" и среди мужчин? Э? Я - "koakuma"? Это вранье! (смеется) Я абсолютно не замечаю за собой такого, но... Может быть и правда, что дистанция между мной и людьми, которые мне нравятся, как женщинами, так и мужчинами, естественным образом сокращается. В присутствии человека, который мне нравится, у меня естественно радостное выражение на лице, и я также инициирую телесный контакт. Даже когда я интервьюирую бейсболистов и говорю: "Вы в хорошей форме!", я дотрагиваюсь до них (смеется).
Но это не основано на расчете, это происходит неосознанно. Мне кажется, причина этих действий в моем "желании, чтобы меня любили". Я думаю, может быть, это из-за того, что я рос средним из четырех сыновей, но у меня было чувство: "Я не хочу быть в тени! Я хочу, чтобы меня чаще замечали!", и наверно, поэтому я естественным образом стал дружелюбным, и во мне зародился "дух услужливости". Если это выглядит так, как будто я - "koakuma", то возможно это в природе моей личности.
В заключение, я думаю, что нельзя стремиться к тому, чтобы быть "koakuma", это что-то, что есть внутри самого человека. Наверное, это очарование, присущее и мужчинам, и женщинам, которые "непредсказуемы". Они действуют и говорят не по расчету и не в соответствии с правилами. Я не имею в виду, что они не думают об этом, но они интуитивны и оригинальны, вы не знаете, чего от них ждать, и это возбуждает. По этой причине, мне кажется, очаровательно, когда такой человек ведет себя, как присуще ему самому или ей самой, честно и свободно, и именно по этой причине она/он и является истинным "koakuma".
*
Постоянная точка наблюдения за Каме
Во время фотосессии его попросили принять позы и выражения лица "koakuma", и время от времени он изображал "милого ребенка, который всегда старается выглядеть ни в чем не виноватым". "Я сделал это специально!", со смехом сказал он, продолжая смущенно улыбаться, но было видно, что это доставляет ему удовольствие! Если мы говорим о мужском воплощении "koakuma", то как и ожидалось, это Каменаши Казуя?! "Нет, есть и другие! (некоторое время он напряженно думает)....... Ниномия-кун (из Араши), может быть? Он действительно завладевает всеми сердцами, прежде чем успеешь оглянуться. Он кажется обаятельным и уравновешенным, но на самом деле он очень мужественный, поэтому он пользуется популярностью у девушек. Что касается меня, то на первый взгляд я могу показаться мужчиной-хищником, к которому трудно подступиться [2], поэтому девушки зачастую осторожничают в отношении меня (смеется)"
By Maquia
*
Примечание
[1] На этот раз самым трудным для понимания оказалась тема, заданная Макией, поэтому сначала прочтите это примечание.
Koakuma (дословно "маленький дьявол") не имеет отрицательного значения "негодник, шельмец", которое присутствует в дословном переводе. На самом деле этот термин используется по отношению к девушкам (не к парням) в значении "милая чертовка/милая чаровница", он близок к "роковой женщине", очаровывающей мужчин, но скорее подразумевает "девушку", причем "милую", чем "красавицу-обольстительницу". Koakuma одновременно "сексуальная, милая и уверенная в себе" - все сразу. Для ясности, я использовала "(милая) роковая женщина".
Однако, поскольку ближе к концу тема переходит с женщин и на мужчин тоже (а ведь по отношению к мужчине уже не используешь "роковая женщина"), я решила сохранить в названии дословный перевод (потому что он шире). В тексте я буду использовать "роковая женщина" для женщин и "маленький дьявол" для мужчин. - Прим. пер. на англ.
По аналогичным причинам, а именно, поскольку в русском языке "роковая женщина" ну вот совсем не одно и то же, что "милая чаровница", мы решили использовать оригинальное японское название во всем тексте, сохранив комментарий первоначального переводчика. - Прим. пер. на русск.
[2] Мужчины-хищники, в противоположность мужчинам-травоядным: в то время, как первые представляют собой сильный, доминирующий, атакующий тип мужчин, вторые - спокойнее, тип мужчины, который сам не сделает первый шаг и т.п. - Прим. англ. пер.
(Больше о типах мужчин см.: http://misom.diary.ru/p173112685.htm)
Источник: iside89
Перевод: somewhere_there
Редактирование: somewhere_there и chujaia
Сканы журнала в большом формате см. http://chujaia.diary.ru/p177711629.htm
@темы: Kamenashi Kazuya, Переводы: 2012
bellemelody, пожалуйста)) И с прошедшим днем рождения тебя!
inemo, и то правда. Хотя меня не оставляет ощущение, что Макия затеяла весь этот разговор ради последней части, где обсуждается koakum-ность самого Каменаша. И гы, с тех пор, как я прочитала, что это он коварные выражения принимал, я ржу над этими Каме-фото еще больше
На мой взгляд, у Каменаши не очень выходит коварное выражение лица
Вообще под "Коварство" подпадает только нижняя правая. Первую я бы охарактеризовала всеми любимыми "щенячьими глазами",далее правее "после изрядного количества сильно спиртного", ну и левая нижняя "всех убью". Забавное представление о коварстве