Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
Он терпит неудачи на работе, страдает от любви, беспокоится о будущем... он такой же, как мы.
Позиция Каменаши Казуи: «Я должен двигаться вперед»
Позиция Каменаши Казуи: «Я должен двигаться вперед»

В хорошие моменты и в плохие, но 22-летний Каменаши Казуя-кун всегда в центре общественного внимания. Сложившееся представление рисует его всегда невозмутимым и никогда не показывающим свои чувства...
На самом деле, он сказал нам, что тоже злится, чувствует себя одиноким и страдает. Однако он не любит постоянно оглядываться назад, и в равной степени не любит останавливаться и оставаться в неподвижности, поэтому «Я должен двигаться вперед» - такова позиция Каменаши в отношении своей дальнейшей жизни.
На самом деле, он сказал нам, что тоже злится, чувствует себя одиноким и страдает. Однако он не любит постоянно оглядываться назад, и в равной степени не любит останавливаться и оставаться в неподвижности, поэтому «Я должен двигаться вперед» - такова позиция Каменаши в отношении своей дальнейшей жизни.
Основной источник: iside89
Перевод с английского: somewhere_there
Перевод с японского на русский: Giledelear (отдельные абзацы)
Редактирование: Nefritica, chujaia, somewhere_there, Giledelear
Мы очень благодарны Giledelear за то, что она откликнулась на наш призыв о помощи и перевела для нас с японского отдельные особенно таинственные абзацы.
Расхождения с английским текстом представляют собой результат сравнения двух переводов и напряженных размышлений всей "творческой группы".
Перевод
***
«Э? В каком возрасте я ощущаю себя в 22 года? Это нетерпеливый возраст. Возраст незавершенности. Но законченность пока и не нужна, и я сам не чувствую себя законченным… Если выразиться проще, мне кажется это возраст, когда «мне хочется поскорее стать взрослым».
Если вы пока еще не очень хорошо знаете Каменаши Казую-куна, вы, возможно, представляете его себе в виде знаменитости, крутого парня, который появляется на страницах печатных изданий, например, ежемесячных журналов, никак не проявляя своих чувств. С другой стороны, если вы его фанат, вы, возможно, знаете, что в период начальной школы он увлекался бейсболом до такой степени, что его выбрали в национальную сборную Японии, и что где-то внутри он хранит и скрывает и эту восторженную и невинную сторону юного паренька-спортсмена. Но то, что периодически проявляется во время [этой] фотосессии, это снова что-то другое, и практически поражает даже нас: исходящая от него мягкая, отрешенная чувствительность и бесхитростность, которая возможно даже слишком откровенна.
«Говорят, что я серьезный и трудолюбивый, но я абсолютно расхлябанный. Например, я могу провести целый день в футболке и шортах. С непричесанными со сна волосами (смеется)».

Он айдол, но обычный человек, он никак не претендует на совершенство.
«Герой, которого я играю в этой дораме, невозмутим и страстен, а еще он немного странный и может дурачиться, у него много лиц».
Дорама, герой которой имеет столь много разных и похожих на Каменаши-куна граней, основана на очень популярной манге «Kami no Shizuku» (Капли бога). Шидзуку, которого играет Каменаши-кун, - менеджер по продажам в некой компании по производству пива, и его переводят в отдел, занимающийся вином. Это происходит потому, что его отец всемирно знаменитый винный критик, но Шидзуку испытывает неприязнь к своему отцу и совершенно ничего не знает о вине... Вот такой он, этот герой. Но тогда, какой степенью осведомленности о вине обладает Каменаши-кун?
«Такой, что могу сказать, нравится ли мне вкус. Когда вы приходите в ресторан, вам дают карту вин, так? Но, честно, я ничего в ней не понимаю, поэтому чаще всего говорю: «Пожалуйста, откройте какое-нибудь, которое будет приятно пить».
Но хоть и медленно, я узнаю о винах больше. Поскольку [использованная в дораме] предпосылка состоит в том, что «у тебя есть чутье, но ты совсем не знаешь о винах», было бы здорово, если бы я мог учиться вместе с героем».
Говоря о герое и его растущих познаниях в вине, он заметил кое-что [интересное].
«Возможно, «вина и люди похожи». Есть такое понятие, как очарование возраста, и также — до тех пор, когда вы откроете пробку и попробуете его, даже просто из-за того, какой бокал вы используете и как наливаете в него вино, вкус меняется. Так же и с людьми. Хотя мы все люди, в зависимости от того, какие обстоятельства нам сопутствовали, мы предстаем разными, и также меняется и наша манера контакта с другими. И в людях, и в вине есть глубина».
«Я всегда влюблен. Потому что я считаю замечательным и бесценным само чувство сближения с кем-то, не ограничивая его только романтической любовью»
Он точно не очень словоохотлив, но каждый раз, когда он говорит, он отвечает искренне, как будто приводя в порядок свои мысли и чувства. Каменаши-кун заставляет вас думать, что он человек, который, разумеется, уделяет полное внимание дораме, в которой играет, но также и окружающим его людям и миру вокруг себя, и не стесняется выражать свою любовь. Поэтому, хоть нам и кажется, что это слишком уж в лоб, мы, тем не менее, отважно пробуем спросить:
«Вы влюблены сейчас?»
«Да, я всегда влюблен. Потому что для меня чувство влюбленности это что-то, без чего я не могу обойтись. Даже если, например, это не «у меня романтические отношения с кем-то, и я с ней встречаюсь», я считаю замечательным и бесценным само чувство сближения с другим человеком.
Называть это «любовью», возможно, покажется странным, но я испытываю сходные ощущения, когда на работе я увлекаюсь каким-то делом. Я получаю удовольствие и испытываю волнение. Ощущение того, что мое сердце бьется чаще от чувств и прикосновений, мне кажется, что это похоже - и в работе, и в любви».
Тогда, возможно, любовь это что-то, что стимулирует его и пробуждает в нем что-то новое?
«Именно! Я имею в виду, если у вас дома немыслимо грязно, то если к вам приходит девушка, которая вам нравится, вы же уберетесь в нем, правда? (смеется) Обычно, если я вытащил домашние штаны, то оставляю их на диване, не убираю каждую вещь по отдельности. Но если я знаю, что девушка, которая мне нравится, должна прийти ко мне домой, я убираю все-все-все и моя энергия чрезвычайно возрастает! (смеется)
Здесь такая же история: если бы не было этой дорамы, я бы и не начал изучать вина; если я встречаюсь с кем-то, то начинаю интересоваться вещами, которые раньше мне были «не жарко, не холодно». Мир становится шире».
Благодаря своей работе, приносящей множество открытий и встреч, Каменаши-кун движется вперед шаг за шагом. Мы поинтересовались этой ситуацией.
«Во многих смыслах работа, в большей степени, чем частная жизнь, способствует быстрому сокращению чувства дистанции. Наверное, дело в возможности встретиться и с людьми, и с другими вещами прямо, лицом к лицу.
По этой причине даже в частной жизни, включающей в себя и отношения между мужчиной и женщиной, и дружбу, и привязанность, я не отказываюсь от [их возможности] сразу. Потому что люди, о которых вы можете с самого начала сказать «я их не выношу», встречаются крайне редко, так ведь? Даже в случае, когда есть люди, «с которыми мне не очень приятно быть вместе». Сначала обычно вы входите в контакт/соприкасаетесь с этим человеком... правда?»
Нам показалось любопытным узнать о подходе Каменаши-куна после «обычного соприкосновения».

«Если это случается, то происходит быстро. Я не рассчитываю и не думаю о том или этом. Я сразу полностью отдаюсь чувству. Я не знаю, может быть, я немного не такой, как нормальные люди. Может быть, это влияние той работы, которой я занимаюсь. То, как я веду себя с людьми и то, как я поддерживаю с ними отношения».
Но Каменаши-кун, который полностью находится у мира на виду, как удается ему совместить работу и любовь?
«Я никогда не делил жизнь на работу и любовь и не задумывался над ними. Но за исключением того, когда что-то случается, если в моей жизни есть дорогой мне человек, я думаю «по мне [с моей точки зрения], я все делаю правильно, я двигаюсь в правильном направлении».
Но когда окружающий мир шокирован [этим] и поднимает шум, у меня очень странное чувство: «Почему их всех это так волнует?» Разумеется, я ненавижу это. Тот факт, что люди, живущие в том же мире, что и я, порицают и дают мне наставления, даже хотя они ничего не знают о моих реальных любовных обстоятельствах, честно, я чувствую, что это несколько неуместно [с их стороны]. Я также думаю: «Что ж, для этих людей это тоже работа». Но вы знаете, меня злит, что они привязываются и постоянно вертятся вокруг меня от начала и до конца! (смеется)».
Разумеется, есть множество моментов, в которых ему приходится контролировать и подавлять чувства, которые мы не можем даже представить. В эти моменты Каменаши-кун...
«Я хочу идти прямо навстречу партнеру. Ведь ощущение, что этот человек мне нравится, остается неизменным, и у меня нет намерения переделывать это чувство. С другой стороны из-за того, что я такой упертый, приходится многим жертвовать, и это тоже реальность. В отличие от обычного мира такие вещи как «любовь» становятся непростой перспективой. Но даже если что-то случится, я не стану ненавидеть партнера и не буду сдаваться. Однако иногда наступает такой момент, когда приходится изменить форму этой «любви». Это трудно и болезненно. Хотя, если ничего [не останется], наверное, наступает покой (смеется).
Иногда я пытаюсь оглянуться назад и посмотреть на себя, [каким я был] раньше. Моменты, когда я не дотянул/не достиг чего-то, очень сильно бросаются в глаза. И тогда я терзаюсь сожалениями. Но так как это уже прошло... дальше - это не восстановление [как в компьютерной игре], но быть собой, с виду близким к этому, очень важно, как мне кажется. Но, конечно, я не могу не думать о прошлом».
Тогда, как он преодолевает такие моменты?
«Я плачу (смеется). Но к счастью проекты идут один за другим и рассеивают [мою грусть]. Я думаю: «в конце концов, мужчина - это работа». «Как я выплескиваю в ней то, чем обладаю?» Если я не делаю так, то не кажусь себе крутым. Потому что люди, которые кажутся мне крутыми, это люди, которые делают свое дело».
«Мужчины - это работа», так он сказал. Для него, личность, которой он восхищается — это Джонни Депп.
«Читая иногда автобиографию Джонни Деппа, я думаю: «А, у него тоже был бунтарский период».
Что я чувствую при взгляде на него, так это то, что самая важная вещь в людях, это как они могут измениться. Мне кажется, нет полных неудачников; разумеется, есть периоды, когда люди терпят неудачу, и конечно, такие моменты есть и у меня. Что важно, это то, как вы меняетесь, когда переживаете такие моменты. Важно оглядываться назад, но нет необходимости становиться узником прошлого. Потому что, мне кажется, что пережитые неудачи и провалы превращаются в силу двигаться дальше, и в любви, и в работе».
Он обладает стойкостью, необходимой для того, чтобы двигаться дальше, и приобретенной ценой глубоких размышлений и боли, так что никак и не подумаешь, что ему [всего] 22. Он восторженно рассказал нам, что в последнее время есть увлечение, которое его полностью поглотило.
«Меня действительно увлекли астрономические телескопы. Первое знакомство состоялось благодаря знакомому, у которого есть большой телескоп, и он дал мне посмотреть через него на Луну. Я искал телескоп в бесчисленных комиссионных магазинах, купил себе небольшую модель и потом мучился «Ну и как через это смотреть?!», читая инструкцию (смеется). Смотреть на Луну - это действительно что-то.
Если ты смотришь на нее невооруженным глазом, то просто видишь, что за несколько часов она сильно сдвинулась [на небе], так? Но если воспользоваться телескопом, то увидишь ее, увеличенной во много раз, так что можно разглядеть кратеры, и даже если это узкий месяц - можно увидеть слабый контур полной луны! Типа «Вау! Сейчас солнце освещает только эту сторону!» И потом она исчезает из объектива буквально через 5 секунд, и ты думаешь: «Луна так здорово движется».
Каменаши-кун продолжает рассказывать с горящими глазами.
«Так что я начинаю размышлять о том, что Земля вертится. И с этой точки зрения, я также думаю о том, что «Я на самом деле ничто [в сравнении с этим], так?» Что я не соответствую. Луна так быстро движется, значит «И я тоже должен двигаться вперед». Словами этого не выразить, но это меня действительно тронуло.
Теперь я хочу попробовать поехать в такое место, откуда особенно красиво видны звезды, и посмотреть на них через телескоп. Если лечь на спину и посмотреть на целый купол звездного неба, глаза постепенно привыкают, и начинаешь видеть целую кучу всего, все детали, даже мелкие звезды, правда? И потом, после этого, наступает момент, когда ты [чувствуешь, что] ничего уже больше не понимаешь.
Мне действительно нравится это ощущение, когда все расплывается перед глазами, вплоть до того, что думаешь: «Что? Мое зрение испортилось что ли?» Хотя и не до такой степени, чтобы почувствовать себя в космосе...
То же и с ночным пейзажем. Даже если многое меня мучает: «Там так много людей, так много домов, и это так красиво», я думаю и об этом; но дело не в том, что я чувствую себя ничтожно маленьким, скорее то, что «Мои личные идеи и мучения такие незначительные! Значит, я должен двигаться дальше, иначе в этом нет никакого смысла».
Чтобы приложить все усилия и достичь задуманного, я хочу быть сильным духом***, вселяющим надежду человеком. Поэтому я запасаюсь энергией и уверенностью в себе.
Он переполнен чувствительностью, и при взгляде на небо через линзу телескопа, и при взгляде на себя самого. Одно из желаний Каменаши-куна - это...

«Я хочу поехать в Лондон. Я заинтересовался лондонской модой и искусством уже давно. У меня есть друг, который часто ездит в Лондон, и каждый раз, когда возвращается обратно в Японию, он делает для меня фотоальбом с видами Лондона. В этом самодельном фотоальбоме есть 20 пустых страниц, и он сказал: «Вклеишь сюда фотографии, которые сделаешь, когда съездишь сам». Я точно вклею туда мои фотографии в ближайшем будущем (смеется)».
Каменаши-кун думает о Лондоне. Он не только популярнейший айдол, но и участник КАТ-ТУН.
«Это всего лишь слова, но члены КАТ-ТУН - и товарищи, и соперники одновременно. Если люди меняются в зависимости от своего окружения, то во мне есть много сторон, которые возникли именно потому, что мы КАТ-ТУН, как, например, тот «я», каким я являюсь на настоящий момент, или «моя натура». В этом смысле, жизнь под названием КАТ-ТУН, составляющая значительную часть меня, разумеется, является очень ценной.
Мы не контактируем как-то специально и не встречаемся в свободное время, но на работе мы получаем удовольствие и развлекаемся, это весело. Место, в котором я живу, это КАТ-ТУН. И совершенно точно, КАТ-ТУН - это стимул для меня».
После разговора о его чувствах по отношению к членам группы, он поделился с нами одним воспоминанием.
«Не так давно я посмотрел «Человека дождя» на DVD. Он давно лежал у меня дома, но у меня не было случая посмотреть его. И во время просмотра я кое-что вспомнил. Когда мы с другими членами группы ездили в Лас Вегас по работе, мы останавливались в отеле, который появляется и в «Человеке дождя», «люкс Человека дождя»*. В тот раз президент [Джонни], который привез нас туда, сказал: «В этом месте потрясающие номера!» Там были винтовые лестницы, и под кроватью было джакузи! Мы были в таком восторге!»
У него есть и такая невинная/наивная сторона. Он также любит читать, и, более того, слегка сюрреалистические книги, которые содержат сатиру и саркастические замечания об обществе. Он рассказывает о книгах, которые ему нравятся в детальной и легкой для понимания манере.
«Недавно я читал сборники коротких рассказов, например «Действительно странные истории» [yonimo kimyou na monogatari - Прим. пер. на англ.]. В них есть это [ощущение] «Я познал истинные чувства взрослых!», ангст или иррациональность. Другая хорошая книга - это «Любовь & Свобода» («LOVE & FREE»): человек по имени Такахаши Аюми-сан опубликовал свои эссе и фотографии, сделанные во время путешествий по всему миру. А, ну и «SLUM DUNK»** тоже, я частенько ее перечитываю (смеется)».
Каменаши-кун обладает таким любопытством, исследовательским духом и способностью восприятия, что они почти переполняют его. В качестве последнего вопроса мы попытались спросить его вот о чем:
«Каким вы хотите быть, когда повзрослеете?»
«Я хочу стать сильным духом, вселяющим надежду человеком***. Для этого нужно много энергии и веры в себя, не так ли? Так как я думаю, что человек, который слаб перед ударами судьбы, вероятно, не сможет прилагать все усилия, чтобы достичь задуманного».
Он использует выражение 力強い, что типично для деликатного человека, который сам испытал боль и неудачи, который не чувствует себя сильным или крутым. Это оптимистичное слово из уст человека, который сопоставил множество фактов, пристально рассмотрел и принял их, тщательно все осмыслил и решил двигаться вперед.
***





Kame-chan Back Stage 1
«Откровенный и взрослый»
Каменаши-кун начал появляться на страницах MISS два года назад. Его вежливая манера вести разговор, глядя собеседнику прямо в глаза, совсем не изменилась с того времени. Но за два года он испытал много эмоций, и глубина и теплота произносимых им слов только возросли. Рассуждающий о своем видении любви, о грустных воспоминаниях, о наивных мечтах... время от времени затягивающийся сигаретой, и в этом интервью он также был откровенен. Посмотрев на фотографии, где его запечатлели одетым в красный пиджак, Каменаши-кун сказал: «Я как-то повзрослел (смеется)».
Kame-chan Back Stage 2
«Как mudskipper (илистый прыгун)»****
Ближе всего во время фотосъемки с Каменаши-куном контактировал доберман Сакура (♂




Kame-chan Back Stage 3
«Война и дети-солдаты»
Место, где мы сегодня проводили фотосессию, находится в бывшем здании банка, которое опалил огонь войны во время Великого налета на Токио. Когда мы рассказали об этом Каменаши-куну, он сказал: «С войны...? Разве это не удивительно, думать о том, что это здание все еще здесь со времен войны? Люди ведь, наверное, кинулись в это здание, чтобы уберечься от огня...» Он смотрит вверх на потолок, дотрагивается до стен, ложится на пол, он абсолютно начинает вживаться в смертельно опасные события, произошедшие более 60 лет назад. «В других странах война все еще продолжается даже сейчас. Например, совсем еще дети (становятся) солдатами,.. сражаются».
После этих слов, мы с грустью увидели на лице Каменаши-куна выражение полное боли, до такой степени, что его слова замерли на этом месте.
Kame-chan Back Stage 4
«Чи-санпо», о котором он мечтает»
«А! Отсюда видно Каминаримон! Я никогда там не был!» в перерыве между съемками сказал он о пейзаже, который мог увидеть, высунувшись из окна.
«Я вырос недалеко отсюда. Ах... мне хочется отправиться на прогулку. Бродить повсюду так интересно/весело. Мне бы хотелось принять участие в «Чи-санпо» (TV Asahi)***** Работать, одновременно прогуливаясь, лучше не придумаешь, правда?» В этот момент один из сотрудников заметил «А как насчет «Каме-санпо»?» «Хорошо бы! (смеется) Но это займет все эфирное время программы, не будет ли это плохо?!»
ПРИМЕЧАНИЯ:
*Люкс Человека дождя - это Forum Tower Emperors Suite в отеле Caesars Palace, он действительно двухэтажный и очень крутой, но вот что Каменаши-кун имеет в виду насчет «джакузи под кроватью», я не знаю, в Эмперорс сьюте джакузи имеются, но где и положено - в ванных комнатах. Разве что Джонни поселил своих чад в Абсолют Сьюты (тематически связанные с... вкусами водки Абсолют), вот там в одной из версий есть джакузи прямо в комнате (но все равно не под кроватью))) - Прим. пер. с англ.
** В интервью написано «SLUM DUNK». Я не смогла найти информации об этом в интернете, так что я не знаю, существует ли роман с таким названием, или это просто написанное с ошибкой «SLAM DUNK »(он говорит о книгах, и остальные два названия - это книги, так что было бы странно, если бы он так вдруг переключился на мангу, но это возможно). Также, по «yonimo kimyou na monogatari» была снята дорама. - Прим. пер. на англ.
*** Слово, которое он использует, (и которое журналист так элегантно объясняет чуть позже), может быть переведено просто как «powerful», но я выбрала «reassuring», потому что то слово, которое использует Каме подразумевает силу духа, не просто «силу»: это внутренняя сила, которая может подбодрить, вдохновить и поддержать и тех, кто вокруг это человека, а не только его самого. - Прим. англ. пер.
После продолжительных раздумий, мы все-таки вернули слово «сильным», так как на самом деле у слова 力強い есть и много других оттенков, в том числе «способность», «стойкость», «авторитет» и т.д., по сути дела - из одного этого широкого слова вырисовывается вполне объемный образ того «сильного человека», которым хочет стать Каме. - Прим. пер. и ред. русск. текста
**** Mudskipper (илистый прыгун) - это вообще-то рыба такая. Обитатель мангровых зарослей. См. Википедию. И к чему она здесь, мы думали, думали... и решили оставить на ваше усмотрение. Как вариант - может быть еще ассоциация с персонажем американского мультипликационной программы «Рен и Стимпи Шоу» Мадди Мадскиппером, но опять-таки, не очень понятно, какая. Короче, понимайте, как знаете. - Прим. пер. и ред. русск. текста
***** Это телепрограмма, выходившая в эфир с 2006 по май 2012 года (так что она шла на момент публикации данного интервью). Как и следует из названия («Прогулка Чи»), ее основной темой были прогулки по городам с показом городских пейзажей. «Чи» в названии передачи - это фамилия ведущего программы. - Прим. пер. на англ.
@темы: Kamenashi Kazuya, Переводы: старое
Как же мне нравится читать его интервью.... Мозги в порядок как будто приходят...
Рассуждения о любви у Каменаши с возрастом изменились)))
Для меня это интервью ценно прежде всего вот этим эмоциональным заявлением:
"«Я никогда не делил жизнь на работу и любовь и не задумывался над ними. Но за исключением того, когда что-то случается, если в моей жизни есть дорогой мне человек, я думаю «по мне [с моей точки зрения], я все делаю правильно, я двигаюсь в правильном направлении».
Но когда окружающий мир шокирован [этим] и поднимает шум, у меня очень странное чувство: «Почему их всех это так волнует?» Разумеется, я ненавижу это. Тот факт, что люди, живущие в том же мире, что и я, порицают и дают мне наставления, даже хотя они ничего не знают о моих реальных любовных обстоятельствах, честно, я чувствую, что это несколько неуместно [с их стороны]. "
Я не очень доверяю слезным заявлениям о войне и бедных детях-солдатах. , да. не доверяю. но вот здесь, я вижу его неожиданно пылким, задетым за живое, и говорящем о том, что, действительно. наболело.
ДарьяИвлева, Рассуждения о любви у Каменаши с возрастом изменились)))
О чем ты говоришь)) Рассуждения о любви в пределах одного интервью бывает меняются. Вот из дома выложу Myojo августовское - опять все иначе))
ajja, да, полностью согласна. Хотя - насчет "детей-солдат" - мне вспоминается цитата из любимого Кортасара, где один мужской персонаж сетовал про женщин, как они готовы обрыдаться над разводом соседки, и в то же время их совершенно не волнуют умирающие от голода дети в Африке (примеры мои - ибо перечитывала страшно давно, но суть именно такая). Так что черт их разберет этих мужчин, а тем более черепаха. Может он накануне опять передачу какую посмотрел историко-публицистическую (с целью аутотренинга - вот там дети вынуждены воевать, а у меня все проблемы мелкие и незначительные).
Гы, Каме и его аутотренинги превращаются у меня в четвертый любимый пейринг - после Каме/работа, Каме/бейсбол и Каме/еда. А еще мне сразу вспомнились слова Сатоши Мики о молодых японцах, которым нужно из всего извлечь жизненный урок - ну ведь в корень зрит господин-режиссер, разве нет?
А если серьезней, то меня кроме приведенного тобой абзаца еще торкнуло про это "восстановление как в компьютерной игре", которое нет, но хотя бы казаться таким надо. Мну нравится когда детка использует неожиданные сравнения, а не помпезные фразы, потому что мну наивно надеется, что это значит, что либо он сам над этим думал, либо действительно - спонтанно (а значит искренне) родилось.
А еще мне сразу вспомнились слова Сатоши Мики о молодых японцах, которым нужно из всего извлечь жизненный урок - ну ведь в корень зрит господин-режиссер, разве нет?
знаешь, может я совсем недостойный Каме-фанат, но я всегда очень осторожно отношусь к его рефлексиям и размышлениям. Я всегда с подозрением к тому. что творится в его айдольской голове)))))) Наверное. я немного ему в этом не доверяю, но тут даже не его вина. а сокрее его профессии и стереотипов. которые гнездятся у меня))))
Каме и его аутотренинги превращаются у меня в четвертый любимый пейринг - после Каме/работа, Каме/бейсбол и Каме/еда. гыыы, во всяком случае, это стопроцентно настоящие пейринги
И в придачу, мне уже давно кажется, что если Каменашу задается не абстрактный вопрос, а именно представляется некая конкретная ситуация, то он примеривает на себя именно конкретную ситуацию (может, это от актерства - вживание в конкретный эпизод в данных предложенных обстоятельствах?) и ответ дает тоже конкретно про этот эпизод - и распространять его естественную реакцию на общее отношение... к чему-либо, это глупо. Вот поставили в ситуацию - ты на работе, приехать не можешь, девушка звонит и говорит, что скучает - чувствуешь как внутри само собой начинает подниматься раздражение? Я может и сам скучаю, но она что - не понимает, дура, что я работаю?! Убрали из уравнения работу, добавили, что девушка болеет - и получили совсем другой ответ.
гыыы, во всяком случае, это стопроцентно настоящие пейринги
О-о, это да! Единственные документально подтвержденные притом, не отвертицца))
знаешь, может я совсем недостойный Каме-фанат, но я всегда очень осторожно отношусь к его рефлексиям и размышлениям. Я всегда с подозрением к тому. что творится в его айдольской голове)))))) Наверное. я немного ему в этом не доверяю, но тут даже не его вина. а сокрее его профессии и стереотипов. которые гнездятся у меня))))
Я тоже недостойный фанат, так что это ничего)) И потом до того, как я вообще стала каме-фанатом, когда я была еще фанатом совсем другого человека - из куда более либеральной культуры и занятого в куда более открытом шоу-бизнесе, я уже тогда сформулировала для себя степени удаления кумира от фаната (точнее фаната от истинного знания о кумире) и успокоилась раз и навсегда)) я вот kayenn уже пообещала их переформулировать, может и правда сделаю это, когда руки дойдут
somewhere_there, потому что мну наивно надеется, что это значит, что либо он сам над этим думал, либо действительно - спонтанно (а значит искренне) родилось.
Слово "наивно" не случайно))Наверное. я немного ему в этом не доверяю, но тут даже не его вина. а скорее его профессии и стереотипов. которые гнездятся у меня))))
Умом вроде как понимаю, и стереотипы у меня не на пустом месте рождаются. Но в этом интервью как-то душевно все получилось. Во многом благодаря именно редакции MISS. Впрчем, ладно, это уже в рабочем порядке обсудили, не буду повторяться
chujaia, хорошее, хорошее интервью. Пытались максимально раскрыть товарища! Даже со стороны описать попытались))))
Цель хорошего журналиста, честно пытающегося раскрыть своего героя (заметь сколько я оговорок уже наворотила) - это спровоцировать его на откровенность, кто-то делает это агрессией, острыми вопросами - пытаясь заставить сорваться и/или проговориться, кто-то мягкой человеческой беседой - чтобы герой, может быть, расслабился и забыл в итоге, что это он не так - за чашечкой кофе и сигареткой - болтает с приятным человеком))
А потом приходит злой цензор/редактор/менеджер звезды и карандашом по выстраданному крест-накрест, карандашом...Редакция MISS Каменаша любит, и он себя с ними чувствует свободнее, чем с другими, они у меня после Maquia на втором месте. А еще мне очень интересно про 10000 буковок, когда до Каменаши дойдет. С Джунно и Уэдой они себя неплохо зарекомендовали.
ajja, с учетом всего вышесказанного, и того, что я все и всегда воспринимаю с оглядкой на оглядке и оговоркой на оговорке, может быть, мы немного жестоки к Каменашу? В конце концов немного такие надуманно-книжные рефлексии естественны в таком возрасте, особенно у мальчика, который живет, по большому счету в хоть и широком, но замкнутом мирке?
"Я наших планов люблю громадье" !
Макия нужна!
Там Каме говорит о своих ролях в ОреОре, насколько они необычны и отличаются от Каменаши-сана и айдола. И почему ему немного не по себе
А о сказанном выше: "Я наших планов люблю громадье" Дык, да, мы такие! Где наша не пропадала! (И ответ - наша нигде не пропадала) Наша правда сейчас пропадает в рабочем переводе (и еще у нее сегодня оччень не вовремя приключившийся корпоративный выезд на природу, который ей в связи с переводом нинафик не нужен), но это временно.
и Giledelear тоже занята.
Я уже пытаюсь сама с басурманского читать, но японский - это вообще мрак, а китайцы - кто дословно, а кто и в виде изложения основных мыслей.
Ладно, попытка не пытка, как говорил товарищ Сталин, пошла в бригаду с челобитием
И пересказ книги у nono (по мере прочтения)
хммм. кажется может... но miss повторяются.... *вспоминает последний перевод*
Это ты про какой выпуск MISS, про апрельский, где про Бема? Вот этот вот: http://nefritica.diary.ru/p175708110.htm. Потому что насколько я помню, вроде пока Каме больше с MISS не встречался в этом году. Ну или я перевода просто не видела - фотографии я пожурнально не запоминаю. (Или мой затравленный рабочим переводом мозг отказывается что-то вспоминать...)
Это я просто удивляюсь, потому что там вроде кроме общередакционного обожания Каме - ну вообще ничего общего нет...
Опять о женщинах (внизу справа вопросы и ответы)
[J] Giledelear[/J] сделала ЭТО! MAQUIA vol.20
giledelear.diary.ru/p179010083.htm
английский перевод iside89.livejournal.com/85414.html#cutid1
Q: Если бы вы были женщиной, хотели бы вы быть подружкой Каменаши?
K: Абсолютно нет! Даже если нам хочется встретиться, нет времени на встречи, если нам хочется назначить свидание, мы не можем найти свободного/незанятого дня... лучше уж встречаться с обычным парнем.
Q: Какие роли вам хотелось бы сыграть как актеру?
K: Множество ролей. Злодеев и детективов, и еще мне интересны исторические драмы/пьесы.
Q: На какого мужчину вы смотрите как на ваш идеал/ориентируетесь?
K: Это могут быть и артисты, и друзья, у каждого есть такая сторона, о которой я думаю, что это "по-мужски" или "круто". Если мне необходимо ответить однозначно, то это голливудская звезда Джонни Депп. Хоть я и мужчина, но меня поражает его шарм/привлекательность (секс-аппил).
источник: iside89 (там сборная солянка из кусочков).
Умираю от желания пообсуждать Макию, но трындец с переводом еще не закончился.
Успеем еще