Их есть, и они разные. И прежде чем начать их переводить, мне хотелось бы предпослать всему этому байку из личного опыта общения с кинокритиками. Как-то давным давно довелось нам с подругой поработать на фестивале неигрового кино. Не переводчиками даже, а латинскими машинистками (ощутили как давно? В те уже почти мифические времена, когда компьютеры еще были предметом оооочень большой роскоши). С утра критики смотрели фильмы, после обеда писали на них рецензии, их печатали русские машинистки, отдавали переводчикам, те их переводили, и вот тогда - в глубокой уже ночи - переведенные рецензии попадали к нам. А утром - мы должны были уже отдать их редакторам пресс-релиза фестиваля, чтобы к обеду он успел выйти. Вот такой техпроцесс.
С тех пор он значительно упростился, ну и эти рецензии никто никуда не переводил (кроме гуглопереводчика с итальянского и меня), но как-то вот не думаю я, что три основных постулата, которые я вынесла из этого опыта, претерпели значительные изменения: 1) фестивальные рецензии пишутся, условно говоря, "на коленке" (это может быть и столик в кафе), то есть впопыхах, в перерывах между просмотрами - потому что завтра это будет уже не актуально, это раз, и потому что завтра уже надо будет писать про следующий фильм; 2) критик - это призвание, иными словами, критик как правило обладает своим, очень четким мнением, и мнение это неколебимо вне зависимости от того насколько оно совпадает с реальностью (хотя с другой стороны "стадное чувство" в своей, критиков, среде им тоже не чуждо); и 3) критики безусловно являются (или, по крайней мере, считают себя) творческими личностями, поэтому даже если они просто пересказывают сюжет, делают они это с выподвыподвертом.
Это я вас, так сказать, подготовила

Надеюсь, критиков тут среди нас нет? А если есть, то вы не обижайтесь, я не со зла. Воспринимайте это как...эээ... критику? Доброжелательную. От одной творческой личности к другим.
Ну а теперь, собственно к рецензиям.
читать дальшеНу во-первых, то что висело на сайте Удине с самого начала.
Ревью Марка Шиллинга на "It's me, it's me".
Все помним, кто такой Марк Шиллинг? Дяденька хоть и американец, но базируется в Японии, с японским кино знаком не понаслышке и, по моему глубокому убеждению, является верным поклонником господина режиссера. ОреОре он тоже, я полагаю, посмотрел на одном из закрытых показов еще в Японии. Итак:
"Хитоши (Каменаши Казуя, продавец магазина электроники, являющийся героем фильма "It's Me, It's Me" Мики Сатоши, пытается провернуть телефонное мошенничество и, в итоге, сталкивается с чем-то большим, чем то, на что он расчитывал. Воспользовавшись телефоном, который забыл в закусочной, где он обедал, некий надоедливый покупатель, он звонит его матери, представляется ее сыном Дайки, попавшим в затруднительное положение - и уговаривает ее перевести 900000 йен на свой опустевший банковский счет
С этого момента, сюжет "It’s Me, It’s Me" легко мог пойти по пути странноватой комедии, который нередко выбирал в своем творчестве Мики Сатоши, на протяжении всей своей карьеры на телевидении и в кино зарекомендовавший себя как профессионал комедийного жанра, и результат мог оказаться как чем-то несвязным, так и чем-то смешным до колик.
Вместо этого, Хитоши не только переживает невероятную встречу со своей жертвой, которая называет его "Дайки" и ведет себя с ним, как с настоящим сыном, но и сталкивается со своим серьезным двойником, который утверждает, что это он - Хитоши, и обвиняет нашего героя в выдавании себя за другого. Вскорости, к его недоумению и ужасу, откуда ни возьмись, появляется еще один двойник, на этот раз сумасбродный и буйный. Со временем, все трое "Хитоши" встречаются и организуют свой клуб, что имеет свой странный смысл, так как у них, и правда, есть немало общего.
Первоначальный (хотя "первоначальный" ли?) Хитоши смело приспосабливается к новым обстоятельствам и даже находит определенные преимущества в том, что он теперь один из трех "близнецов", но странности продолжаются с появлением "неправильных" копий Хитоши и превращением повседневной реальности (точнее, того, что Хитоши считает реальностью) в сюрреалистический кошмар.
Затем копии начинают исчезать, а люди вокруг "оригинала", в том числе сексуальная и таинственная покупательница Саяка (Учида Юки) и вечно отчитывающий его и слишком фамильярный в обращении к нему босс Таджима (Касе Рё) оказываются втянутыми в безумный водоворот его мира.
Основанный на получившем награду [Кендзабуро Оэ] романе Хошино Томоюки, фильм "It’s Me, It’s Me" напоминает "Быть Джоном Малковичем", вышедший в 1999 году фильм Спайка Джонза о безработном кукольнику, который обнаруживает портал в мозг актера Джона Малковича. Когда по ходу сюжета сам Малкович проходит сквозь этот портал, он оказывается в мире, населенном другими Малковичами, и все, что они могут произнести, это "Малкович". Другими словами - точное представление об аде для нарциссического сознания.
Но то, что в фильме Джонза являлось лишь второстепенным мотивом, становится главным в работе Мики. Снятый с веселым пренебрежением к обыденной логике, типа "трава - зеленая", он может заставить наиболее эмоционально уязвимых или жестко-рациональных зрителей устремиться по направлению к выходам. Он требует постепенного осмысления, подобного всматриванию в бесконечную вереницу зеркал в зеркальном лабиринте.
Но Мики, который также является автором сценария, сохраняет тот же детальный и жесткий контроль над своим взрывающим сознание материалом, как и в своем шедевре 2007 года "Прогулка в Токио" (который также был показан в Удине). Как и в предшествующем фильме, он вплетает в ткань своей короткой истории и глубокие темы, и россыпь визуальных гэгов, отличающихся едким юмором, но делает это с еще большим энтузиазмом, как будто он пытается не только пере-Джонзить Джонза, но и пере-Кафкить Кафку, который, может быть, и превратил своего героя-коммивояжера Грегора Замзу в гигантское насекомое в новелле "Превращение", но по крайней мере не клонировал беднягу до бесконечности".
Вчера вечером в сети появились первые короткие отзывы, смотревших фильм (тут я намеренно абстрагировалась от фанатов, по понятным соображениям), и были они как-то неутешительны... От вот такого:
"Действительно полная чушь, испытывающая нервы зрителей" lnx.whipart.it/cinema/9199/far-east-film-festiv...
до вот такого:
""Анализировать этот фильм непросто, можно было бы коснуться многих вещей, но не в этом случае. Я просто процитирую то, что я сказал прошлой ночью моему верному спутнику по FEFF-овским приключениям сразу по выходу из кинотеатра. Я не понимаю, зачем делать поп-фильм и приглашать на роль тин-айдолов, если ты хочешь выразить настолько глубокие понятия как сосуществование, взаимное приятие и истребление наших различных внутренних я, как если бы мир был лишь зеркалом наших поступков и того, как нас формируют окружающие нас люди. Лично меня бы больше устроил психологический триллер типа "13 Beloved", но это не имеет значения, иногда интересно посмотреть и подобные эксперименты, но было бы неплохо, если бы они были впридачу хорошо сняты. Короче говоря, "It's Me, It's Me!" - это не более чем психологический экскурс слишком затянутый, сопровождаемый прекрасными японскими барабанами (?), комическими сценами, которые даже не смешные, и несколькими более кровавыми моментами ближе к концу, в целом совершенно пресный и скучный." (не помню откуда - вчера вечером перевела наспех, чтобы поплакаться подругам в привате, а сегодня заново не нашла)
Или вот такого:
"Вечер завершается "It's Me, It's Me", работой Сатоши Мики, самой неопределенной за последние несколько лет: разговоры и размножение личностей, история до тошноты повторяет саму себя, и невозможно отыскать ее смысл, даже если ты пытаешься, и знаешь, что для японцев реальность часто что-то трудноуловимое. Вакуум сюрреализма или отсутствие кислорода идей? Вопрос, с которым мы вернулись в отель, но даже после прогулки сохранилось превалирующее мнение о бесполезности фильма".
www.linkinmovies.it/eventi-approfondimenti/far-...
Или вот такого:
"Гораздо ниже уровень у второго и заключительного показа этого вечера. Не участвовавший в фестивале с 2007 года, года успеха "Прогулки по Токио", Мики Сатоши привез сюда для мировой премьеры на FEFF свою последнюю работу "It's Me, It's Me", сюрреалистическую комедию в духе Кауфмана. Хитоши - молодой человек, который, совершив мошеннический звонок посредством телефона, украденного в ресторане, ощущает, что его мир совершил неожиданный поворот. Жертва мошенничества на самом деле принимает его за сына, владельца телефона, но кроме ошибочного узнавания его ждет неожиданное преумножение. На самом деле вскоре появляются две копии Хитоши, размножение предсказанное многочисленными знаками по всему городу, предупреждающими об опасности размножения грызунов. Вместе с более суровой и строгой (суперэго) и более легкомысленной и импульсивной (подсознание) копиями самого себя Хитоши основывает свою маленькую "нацию", изолированное от мира место, в котором он может жить в одиночестве с копиями самого себя, потому что гораздо легче и комфортнее быть окруженным собственными копиями, чем рисковать, открываясь миру и другим людям. Очень плохо, что фильм не развивает эти идеи даже намеком (зато вводится безумная любовная история с сомнительной покупательницей магазина, где работает Хитоши, супруг которой начинает охоту за главным героем - не отсылка ли это к Коэну Лебовски?), а вместо этого делает упор на абсурд и гротеск, и многие затронутые темы остаются без детального рассмотрения, а в последней четверти из (слишком долгих) 120 минут фильма он вообще начинает двигаться по кругу. Жаль, что фильм не реализует свой потенциал, но возможно, для его реализации и не было особой возможности, потому что для Мики Сатоши, все это не более чем история потеря собственного "я" из-за совершенной Хитоши под воздействием момента кражи в начале фильма. Далеко не блестящий моральный урок".
www.pointblank.it/?p=30108
Печально, да? И помните, что я говорила про писание "на коленке"? Не волнуйтесь, хорошие отзывы тоже есть, и я переведу их во второй части, ну разве что закончу вот этим хорошим отзывом, который кажется почти ответом вот этой критике:
"Ставший одним из любимцев фестиваля в Удине с 10-й годовщины FEFF, когда он очаровал зрителей своим лучшим фильмом "Прогулка по Токио", Мики Сатоши известен своим своеобразным стилем, который колеблется на грани эксцентричной комедии и сюрреального. Именно сюрреальная составляющая доминирует в его последнем фильме 2009 года "Растворимое болото" и в "It's Me It's Me", первой из трех мировых премьер в подборке фестиваля. Фильм показывает Хитоши (сыгранного айдолом Каменаши Казуей, которому на протяжении фильма придется сыграть еще 32 другие роли), скучающего и разочарованного работника магазина электроники, в руки которого случайным образом попадает чужой телефон и который совершает телефонное мошенничество, прикинувшись другим человеком, что приносит ему много денег, но также приводит к встрече с несколькими "копиями" самого себя. "It's Me It's Me" - это фильм о кризисе личности, но одновременно и о трудности взаимоотношений с другими людьми и нахождении утешения и понимания только со стороны самого себя. Мики Сатоши подходит к теме по-своему, превращая одиссею главного героя почти в подобие триллера, но в то же время ни на миг не отказывается от своей манеры съемок, стиля, который не допускает компромиссов: либо он вам нравится, либо вы его ненавидите. И "It's Me, It's Me" - фильм, который очень сложно ненавидеть".
(Упс, закрыла страничку, не скопировав ссылку, ладно - найду, вставлю)
Обещаю, в следующей части - только хорошие рецензии)) А пока я, с вашего позволения, передохну)) А, и я заранее извиняюсь за возможные неточности - гуглпереводчик, конечно, с итальянского на английский переводит не в пример лучше, чем с японского, но не всегда((
взрывающим сознание материалом
фильм явно удался lol
было бы неплохо, если бы они были впридачу хорошо сняты
вот этого я и боялась((( потому что идею кто-то поймет, кто-то нет, это зависит от личности и вкусов зрителя, а вот реализация должна соответствовать каким-то эм стандартам даже в трейлере видно, что, к примеру, грим ужасен т.т
зачем делать поп-фильм и приглашать на роль тин-айдолов, если ты хочешь выразить настолько глубокие понятия
эх, и в Каменаши тапок кинули
а вообще, очень интересно как автор Ore ore оценивает фильм и актерскую игру, вот бы Хосино Томоюки рецензию написал))) от него вообще какие-нибудь комментарии были?
Хотя "Прогулка" у него совершенно внятное кино. Я опасалась гротеска и абсурда. но была реальность. немного вывернутая. но вполне реальность. Я прониклась и расчувствовалась))))
Впрочем, после "Ядзи и Кита" с Нагасе мне, наверно,е никакой гротеск и абсурд не страшен))))) Где даже не трава. а такое ядреное ЛСД
Спасибо огромное за эту информацию! Ругательные, если это критики, тоже переводи, для полной картины. так сказать))))
не удивилась я увидев отрицательные мнения. когда их не было? интересно почитать хорошие, и что же все-таки превалирует - отрицательные или положительные? ))
и после таких отрицательных отзывов еще больше захотелось посмотреть фильм (для меня иногда это как красная тряпка для быка XD). ох. поскорее бы увидеть! ><
очень много мыслей по поводу всех этих отзывов...
в любом случае, даже беря во внимание то, что это писали критики, всё это немного удручает
очень не понравилась эта предвзятость "зачем делать поп-фильм и приглашать на роль тин-айдолов"
буду теперь ждать положительных отзывов)
Я не понимаю, зачем делать поп-фильм и приглашать на роль тин-айдолов, если ты хочешь выразить настолько глубокие понятия - а вот это меня выбесило! а если бы вам всем не сказали, что он - айдол, вы бы это поняли? фиг бы вы это поняли!
Вместе с более суровой и строгой (суперэго) и более легкомысленной и импульсивной (подсознание) копиями самого себя Хитоши основывает свою маленькую "нацию", изолированное от мира место, в котором он может жить в одиночестве с копиями самого себя, потому что гораздо легче и комфортнее быть окруженным собственными копиями, чем рисковать, открываясь миру и другим людям. Очень плохо, что фильм не развивает эти идеи даже намеком - интересно, а если он даже намеком об этом не намекает, то у тебя же откуда такая мысль взялась? И если бы он взялся все линии отражать в своем фильме, то его бы до пенсии пришлось снимать, естественно, он выдрал ту, которую считал более важной для себя, разве нет?
Огромное спасибо за перевод. С нетерпением жду вторую часть. А еще мне интересно, как на этот фильм отреагирует японская аудитория. правда, до этого момента еще дождаться нужно.
Я почему-то не сильно расстроилась прочитав негативные отзывы. Сатоши-сан вроде где-то сам говорил, что не стремится к тому, чтобы фильм понравился всем и каждому, а просто передает свое видение. Да и этого стоило ожидать. Неоднозначные фильмы всегда "пинают". Наученные мы уже
Всегда интересно почитать разные мнения.
Хотя следующая часть меня заранее радует больше х)
И тоже интересно, каких отзывов все-таки больше, положительных или негативных?)
adelferk, интересно, а если он даже намеком об этом не намекает, то у тебя же откуда такая мысль взялась?
А это потому что каждый критик всегда очень хорошо знает, какой же глубинный смысл намеревался вложить в фильм режиссер (даже если сам режиссер ничего такого не вкладывал)))
негативные отзывы на сюрреалистичесикй фильм - то, чего никак не избежать)) в кино, так же как и в живописи, полно приверженцев неких определенных стандартов, для которых шаг влево - уже "кошмар" и "плохо снято" чего я только в галерее про местный сюр, висящий на самом входе, не наслушалась...
теперь ждем положительных)))
эх, как же хочется самой увидеть)))))
Фильмы Сатоши специфические " не для всех " . Но критики на то и критики , чтобы высказывать свое мнение , даже если его "анализировать непросто" . Если у фильма нет отрицательных отзывов это настораживает
Честно говоря, я не поняла ,что не понравилось критикам в фильме : то что "это самая неопределенная работа за последние несколько лет" и они не знают что писать или то, что режиссер показал не то , что они хотели увидеть - " потому что для Мики Сатоши, все это не более чем история потеря собственного "я".
А вот что огорчило, так вот это - "было бы неплохо, если бы они были впридачу хорошо сняты"
И очередной раз, удивляет неадекватное отношение некоторых людей к топ айдолам , профессионал, оценивая и критикуя , должен абстрагироваться от всех стереотипов , а на некоторых слово " айдол " действует как красная тряпка на быка и " беспристрастность нам только снилась" ... обидно .
Кстати, да, по ощущениям напоминает Франца Кафку.
И японского кино в целом, и Мики-сана в частности. Сколько помню, у него всегда в середине такой немного замедленный кусок, когда в начале фильма что-то такое напроисходило с героями и заставило их что-то такое делать, и вот потом некоторое время они просто это делают. И только потом начинается новый виток сюжета. Я как услышала про эту "затянутость", сразу подумала об этой его манере. Но я не знаю, лично меня это не раздражало, когда я их смотрела.